Читаем Тени "Парадиса" полностью

Неожиданно толстый турок в алой феске с черной кисточкой, в синих атласных широченных шароварах и с огромным кривым ятаганом за поясом, вынырнув сбоку, схватил бархатную полумаску за руку:

— Наконец–то нашел тебя! Куда ты пропала?

— Пусти, мне больно! — вскрикнула она. — Никуда я не пропадала!

Ришар остановился. Он не знал, что делать. Защищать эту женщину или, вежливо откланявшись, удалиться? Неизвестно, кто был этот турок. Может быть, ее муж? Инспектор решил удалиться. Слегка поклонившись, он сказал:

— Прошу извинить, меня ждут. — И, повернувшись, направился по течению спешащей толпы.

— Пилот! — закричали сзади. — Бедуин! Куда вы?

— Перестань! Ты опять успела где–то нализаться! — громко произнес турок.

“ Муж», — твердо решил инспектор.

Он прошел метров сто в поисках какого–нибудь бокового ответвления, но ничего не обнаружил. Оглянувшись назад, Ришар увидел за спиной плотную толпу карнавальных масок и костюмов.

«Против течения мне не пробиться, — мрачно подумал он и вздохнул. — Что ж, придется идти в зал. Через часик–другой, думаю, можно и уйти. Если, правда, еще какая–нибудь мадам не схватит меня за локоть».

Инспектор поправил маску и направился по коридору дальше. Опять прервалась музыка, и снова бодрый голос поторопил людей на праздник.

Впереди показалась арка с бегающими по ней огнями. Ярко вспыхивала разноцветными буквами надпись: «Карнавал». Несколько человек в костюмах шотландских гвардейцев стояли около арки и с хохотом отлавливали в толпе тех, кто был без маски. Таких оттаскивали в сторону, надевали любые маски, которые гвардейцы вытаскивали из ранцев за своими спинами, и вновь вталкивали в толпу. Общий настрой окружающих людей подействовал и на Ришара. Ему тоже захотелось смеяться и танцевать.

Миновав арку, инспектор оказался в огромном зале, потолок которого терялся высоко в полутьме. Сверху на длинных цепях свисали люстры, искрящиеся светом. Между люстрами колыхались ленты серпантина и воздушные шарики, которые светились изнутри. Под сводами этого зала звучала музыка, немного заглушая шум толпы. Высокий рост позволял Ришару видеть дальше тех, кто стоял рядом. Море человеческих голов, разбиваясь на небольшие группки и вновь сливаясь, волновалось перед ним.

«Сколько народу! — ахнул инспектор. — Неужели они все с этой базы?»

Далеко впереди, на круглой платформе, парящей над толпой и, очевидно, служащей своеобразной эстрадой, появилось несколько человек. Их голоса, усиленные во много раз, разнеслись по всему танцзалу:

— Друзья! Отдыхающие и гости базы «Парадис»! Долгая лунная ночь, длившаяся…

Инспектор слушал эту речь в пол–уха, внимательно посматривая вокруг и твердо следуя наставлениям старшего следователя Ружа: «Старайся приглядываться к окружающим тебя людям. Преступник обязательно находится среди них, поскольку сразу же после убийства Рабена «Парадис» закрыли. Вроде бы на карантин. Никто из нее в течение всего следствия не сможет вылететь или выехать. Если будут исключения, то под нашим контролем.

«Теперь понятно, почему понадобился помощник Лапраду. Такую массу людей одному проверить трудно».

Внимание Ришара привлекла странная пара, стоявшая недалеко от него. Светловолосая девушка в домино и алой полумаске, помахивая веером, рассеянно слушала полного мужчину небольшого роста в костюме испанского гранда, в котором он казался еще толще. Огромная черная борода скрывала пол лица. Верхнюю половину тоже скрывала маска, в прорезях которой блестели возбужденные глаза, Испанский гранд что–то оживленно рассказывал девушке в домино, суетливо жестикулируя короткими ручками.

Инспектор явно где–то видел эти жесты, и совсем недавно.

«Неужели Дюпон? — удивился Ришар. — Хотя что тут удивительного — он тоже человек. Только кого он так усиленно развлекает?»

Девушка в домино явно скучала. Зевнув раза два, прикрывая веером хорошенький алый ротик с жемчугом зубов, она равнодушно разглядывала окружающих. Вот ее взгляд скользнул по Ришару и, не остановившись, последовал дальше. Инспектор огорчился. Ему очень захотелось, чтобы она остановила на нем свой взгляд.

На эстраде в это время уже разыгрывалось веселое представление. Смех людей волнами перекатывался по чалу, отлетая эхом от высоких сводов.

Инспектор снова посмотрел на девушку в домино, но она глядела совсем в другую сторону, явно не слушая толстого испанского гранда.

Представление закончилось, и загремела музыка, приглашая танцевать. Ришар направился было к странной парочке, но увидел только, как испанский гранд затащил свою скучающую спутницу в самую гущу танцующих, где они закружились в танце.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика