Читаем Тени. Похищенные души полностью

От внезапно раздавшегося пронзительного звука сирены я так и подскочила на месте. Если до этого Тристан обнимал меня, желая утешить, сейчас его хватка стала несколько иной. Он готов был защищать меня любой ценой.

– Что это? – растерянно спросила я.

– Не знаю. Жди здесь, – коротко велел он и скрылся в тени.

Поднялась жуткая суматоха. Гости из зала с любопытством выглядывали в коридор. А сирена гудела все громче. Я забилась в угол, прижалась спиной к стене, чтобы меня случайно не заметили, и глазами поискала в толпе Бастиана, но люди стояли так плотно, что я не могла его разглядеть. Тут в дверь громко постучали.

– Откройте, полиция!

Я запаниковала еще сильнее.

Викки бросилась к двери, в то время как Рэйн, подняв руки, пыталась успокоить гостей.

– Просим прощения, у нас небольшие проблемы. Сейчас все устраним. А пока вернитесь, пожалуйста, все в зал! – просила она, но ее никто не слушал.

И тут я заметила ту самую даму в красном и Бастиана рядом с ней. Тут же, не задумываясь, я вышла из своего укрытия и смешалась с толпой. Все гости были в масках, и я чувствовала себя в относительной безопасности. Мне даже удалось добраться до Бастиана, не привлекая лишнего внимания.

Заметив меня, он чуть отступил от женщины в красном и схватил мою руку.

– Что тут происходит? – спросил он, кивая на дверь.

– Полиция приехала, – это все, что я знала.

– Я вас очень прошу! – послышался голос Викки. Полицейские уже вошли в дом. – Мистер Моран, должно быть, ошибся. Здесь нет никаких воров.

По толпе пронесся недовольный шепот. Затем мы услышали голос одного из полицейских:

– Зак Моран выдвинул обвинения против братьев Бастиана и Тристана Тремблэев, а также Эбигейл Вудс. Нам доподлинно известно, что разыскиваемые находятся здесь, в вашем поместье. И я надеюсь, вы осознаете, что, покрывая подозреваемых, вы таким образом препятствуете работе правоохранительных органов.

– Твою ж мать!.. – прошептала я. Бастиан крепче сжал мою руку. – Что теперь?

– Мы не покрываем преступников и никогда не стали бы этого делать. Здесь нет тех, кого вы ищете – неважно, что там говорил этот Моран. Сами посмотрите – эти люди пришли на праздник, они ищут любовь…

Жестом она показала на вышедших из зала гостей. Взгляды полицейских скользили по головам присутствующих.

Бастиан чертыхнулся и, пригнувшись, потянул меня за собой, прочь из толпы. И вот наконец спиной я почувствовала стену.

– Надо вернуть кольцо! И поскорее, – шепнул Бастиан, но тут из тени выступил Тристан.

– Попали мы, конечно, ребята… – он весь скривился. – Моран заложил нас. Они отследили телефон Эбби, – он многозначительно глянул на меня. – А еще Моран утверждает, что мы украли у него кольцо. Забавно, правда?

– Ни капельки, – мне стало не по себе. – Что нам теперь делать?

– Надо вернуть кольцо Скай в бункер, – решительно сказал Бастиан. – А потом смоемся.

– Времени у нас в обрез, – покачал головой Тристан. И действительно, у входа собралась уже целая толпа полицейских. – Сматываемся сейчас.

– А кольцо? Я не могу просто забрать его у Скай, мы же совсем не этого хотели.

– Кольцо тут уже явно не в безопасности, – возразил Тристан. – Вдруг Моран, говоря об украденном кольце, имел в виду именно кольцо сердца? Полиция бы конфисковала его, и бог знает, что случилось бы потом. Скай это в любом случае бы не помогло. Пусть уж лучше оно пока побудет у нас, – он вытянул шею в коридор, который постепенно заполняли полицейские. – Сколько Скай продержится без кольца? Дней десять точно. Этого должно хватить, – он многозначительно взглянул на Бастиана. – А теперь давайте убираться отсюда, пока нас не схватили! – он протянул руку в тень и исчез. Я посмотрела на Бастиана. Тот снял маску и небрежно швырнул ее на пол, а потом кивнул мне.

– Тристан, пожалуй, прав. Пусть кольцо сердца пока останется у нас. Так действительно безопаснее.

– У нас?

Он подмигнул мне и обнял за талию.

– Да, у нас, – подтвердил он. – Так и думал, что ты зацепишься за это слово.

Я прижалась к нему так крепко, будто он был моим якорем посреди бушующей бездны. И когда мы вместе скользнули в тень, я точно знала, что, несмотря ни на что, у нас есть шанс быть вместе.

Неразрывные переплетения

Мы вышли из тени Уоппин-Хай-Стрит, и Тристан тут же оттащил нас к красной кирпичной стене, тянущейся вдоль дороги к их вилле. Он заметил первым.

– Полиция, – тихо предупредил он, указывая на две патрульные машины с голубыми мигалками, которые припарковались прямо у их дома. Мне стало совсем плохо.

– Вот дерьмо… – прошептала я. По рукам пробежали мурашки. – Если Флоренс узнает…

– Зак Моран написал заявление на нас троих. Полагаю, Флоренс уже проинформировали. И у ее дома наверняка тоже дежурит полиция, – предположил Бастиан.

– О господи! Вот и все… Здравствуй, тюрьма для несовершеннолетних!.. – в отчаянии застонала я. – Это точно конец… Как теперь будем выкручиваться?

Мне стало страшно. Воздуха не хватало. Когда же этот кошмар прекратится?

– Да уж, игры кончились, – задумчиво проговорил Тристан, и его привычное спокойствие вдруг куда-то пропало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Даркенхолл. Стражи темного мира

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика