Читаем Тени. Похищенные души полностью

– Нет, подожди, – она схватила его за руку, будто догадалась, что у него на уме. – Сам подумай. Это же Лондон. Здесь каждый день кто-то что-то крадет. И пусть даже Моран – важная шишка, мне, если честно, как-то слабо верится, что полиция будет дни напролет искать одних только нас, – она потерла руки, будто таким образом могла избавиться от неприятного ощущения, которое передалось и Тристану. – Ну правда, мы же никого не убили.

– В отличие, например, от Кросса, – пробормотал Тристан и тут же горько пожалел о своих словах, как только увидел, что Эбби резко побледнела. – Прости, я… Я не о твоей матери, – пытался оправдаться он и взъерошил себе волосы. – Я подумал… о своем отце… О том, что сделали Кросс и Маргарет-Мод…

– Да все в порядке, – буркнула Эбби, но он видел, как она борется с собой. Темные плетения души переплетались с набирающими силу пурпурными плетениями сердца.

– Я правда не хотел начинать с этого, – сказал Тристан и крепче сжал ее руку. При этом он ощущал какую-то неловкость, словно теперь уже не заслуживал дотрагиваться до нее, возможно, потому, что стало совершенно очевидно: ее плетения так преобразились из-за Бастиана.

Он не знал, как на это реагировать. Эбби значила для него больше, чем он предполагал изначально. Она была особенной. А ее плетения – неповторимыми и незабываемыми. И он понимал, что нашел в ней Бастиан, и при этом сам себе удивлялся, что ревнует ее к брату.

– Я же сказала, все в порядке. Давай оставим эту тему, – повторила Эбби и, высвободив руку, забрала волосы в высокий хвост, затем вытащила из кармана мобильный телефон, чтобы проверить время. – Так, магазин уже закрыт. Полиция, наверное, не рассчитывает, что мы туда пойдем, раз там закончили работу, – вслух рассуждала она.

Тристан уставился на ее телефон.

– Смартфон все это время находился у тебя? – спросил он и быстро выхватил у нее гаджет. – Ты что, забыла, что именно по нему нас нашли в поместье Каерхеев? – он поджал губы и, прежде чем Эбби успела возразить, сунул мобильник в продуктовую сумку какой-то женщине, которая как раз заходила в вагон поезда.

– Эй, ты что, спятил? – Эбби потянула руки к сумке, но Тристан крепко ее держал.

– Если не хочешь, чтобы нас нашли полицейские или Моран, забудь о телефоне!

– А как же?.. – она проводила взглядом отъезжающий поезд и тяжело вздохнула. – Ну, ладно. Тогда пошли. Но ты купишь мне новый телефон, когда все закончится!

Тристан усмехнулся. У Эбби было точно такое же выражение лица, как и в ее первый учебный день в Даркенхолле.

– А у нас в школе мобильные телефоны вообще-то запрещены, – сказал он и мягко толкнул ее в бок. – Ты что, устав не читала?

Эбби фыркнула.

– Плевать мне на этот устав! – проворчала она и побежала вверх по ступенькам. – Я думала, что Даркенхолл делает учеников счастливыми, а не превращает их жизнь в ад! – заявила Эбби, оглянувшись и посмотрев на Тристана с укоризной. – Поэтому, если школа не держит обещания, я не собираюсь следовать ее дурацким правилам.

Она показала ему язык, и Тристан расхохотался. Это могло показаться безумным, но ему нравилось с ней шутить, хотя сейчас было не самое подходящее время. Он ускорил шаги и поравнялся с ней.

– Ты все та же непокорная бунтарка. А я уже решил, что это качество ты потеряла вместе с большей частью души, – хмыкнул он и дернул ее за волосы. – Ведь именно из-за своего бунтарства ты оказалась в Даркенхолле. А так мы бы и не встретились вообще.

Эбби ударила его по руке. Сквозь толпу они протиснулись к выходу из метро и наконец вышли на улицу. Здесь перед ними предстала красочная неоновая вывеска, рядом с которой туристы делали селфи. По дороге медленно катили красные двухэтажные автобусы. Тристан воспользовался случаем и коснулся плеча Эбби. Ему нравилось чувствовать ее близость и близость ее плетений. Но больше всего он наслаждался ощущением ее шелковистой кожи под кончиками пальцев. Как сейчас. Когда он как бы ненароком касался ее.

* * *

Я уже тысячу раз выходила из метро. И тысячу раз натыкалась на туристов у этой самой вывески. Но в этот раз все выглядело немного по-другому, учитывая ситуацию, в которой мы оказались. И хотя полицейский на другом конце улицы стоял к нам спиной, от одного только вида синей униформы мне стало не по себе. Я искренне радовалась тому, что Тристан сейчас был со мной.

– Ну, вперед, – подтолкнул он меня, и мы попытались смешаться с толпой туристов, чтобы не привлекать лишнего внимания. Тем не менее наблюдательный человек обязательно заметил бы, что мы двигались очень быстро и постоянно оглядывались по сторонам. Мы свернули направо и прошли немного по улице, стараясь при этом вливаться в поток прохожих для большей безопасности. Наконец мы остановились на Руперт-стрит.

– Куда дальше? – спросил Тристан. Я молча указала на неприметную чугунную табличку на стене дома. Витрина была не слишком большой. Группа туристов, которые, судя по внешности, приехали откуда-то из Азии, стояла перед витриной, любуясь экспозицией.

Перейти на страницу:

Все книги серии Даркенхолл. Стражи темного мира

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика