Читаем Тени. Похищенные души полностью

Кажется, еще никогда он не перемещался по теням настолько быстро и достиг площади Пикадилли всего за пару минут. Он огляделся, но не слишком рассчитывал увидеть где-нибудь в толпе Эбби. Ведь, если верить времени, указанному на той записи, прошло уже почти полчаса с тех пор, как она с Тристаном вышла из метро. Тогда Кросс повернул направо, поскольку знал, где их искать. В несколько прыжков сквозь тени он добрался до магазинчика.

В витрине зеленого отштукатуренного здания расположились яркие экстравагантные шляпки. Одна модель напомнила ему Эйфелеву башню. И он тяжело вздохнул. Они с женой так мечтали побывать в Париже… Ничего, они еще все наверстают. Лизбет и он. Обязательно наверстают. Поспешно оглядевшись, он шагнул в переулок за магазином шляпок. Техника Морана ему больше не требовалась. Он чувствовал плетения Эбби благодаря силе внутри него. Пусть очень слабо, но все же. Да, она здесь. Или проходила недавно и сейчас где-то неподалеку.

Он выступил из тени, но обнаружил, что задняя дверь магазинчика открыта. На его губах заиграла улыбка, и он мысленно поблагодарил высшие силы. Пока все складывалось как нельзя лучше. Он тихо вошел в ателье и…

Вот это удача! В коридоре маленького ателье было столько теней, чем он тут же решил воспользоваться и быстро преодолел расстояние. В какой-то момент закралось подозрение – а не ловушка ли это? Но кольцо на руке придавало ему смелости. Чего ему бояться, в самом деле? Так что, когда он заметил на полу какого-то измученного мужчину, устало прислонившегося к стене, то даже обрадовался, что не струсил.

Кросс шагнул ближе и коварно улыбнулся, узнав, кто перед ним. Судьба благоволила ему!

Вот это встреча!

Я свернула в переулок, и навстречу мне тут же ударил прохладный воздух, обычно исходящий от теней. Эхо моих шагов неестественно громко отдавалось от высоких стен, и я с трудом перевела дыхание.

– Папа, – хотела позвать я, но горло сдавило. Я оглянулась на Тристана, но не увидела его. Впрочем, это не означало, что его вообще тут не нет. Мурашки побежали у меня по спине, когда я заметила бесчисленное множество теней, которые тянулись по полу, поднимались по стенам и накрывали меня будто одеялом.

Я шла на цыпочках, чтобы не издавать ни звука и, несмотря на это, очень хотела, чтобы отец заметил меня, вышел сейчас из ателье и крепко обнял.

Его не было. Тогда я уже сама собралась пойти к нему навстречу, как вдруг из ближайшей тени выскользнул Тристан.

– Стой, – предупредил он меня, придерживая за плечо. – Что-то тут не так, – прошептал он, кивая на заднюю дверь магазина Флоренс. – Очень тихо, поняла меня?

Я кивнула и затаила дыхание. Чувствуя, как ноги у меня стали ватными, я медленно пошла за Тристаном к задней двери.

– Подожди, – Тристан вдруг поднял руку, чтобы я остановилась. Несмотря на бешено колотящееся сердце, я услышала голоса.

– Это же… Кросс! – выдохнула я, и Тристан кивнул. – Он-то здесь что делает? – я запаниковала и схватила парня за руку.

– Веди себя тихо, – шикнул он и потащил меня за собой, поближе к двери, чтобы понять, о чем идет речь.

* * *

– Ничего себе сюрприз, – ухмыльнулся Константин и покрутил кольцо на пальце.

Мужчина, сидевший на полу, поднял голову. Губа разбита, нагрудный карман рубашки почти полностью оторван и болтается на трех ниточках. Казалось, он не менее удивлен, чем Кросс.

– Вот это встреча! – выдохнул Джек Вудс и тыльной стороной ладони вытер кровь с губы.

– Да уж, – усмехнулся Константин, едва сдерживая ликование. Он бы отдал все на свете, чтобы Зак Моран его сейчас увидел. Ведь он же из кожи вон лез, чтобы только найти Эбигейл, надеясь через нее выйти на Джека Вудса. И тут Кросс сам столкнулся с ним. Да, о таком он и мечтать не мог…

– А я уж думал, тебя и в живых нет. На связь не выходишь, – обратился он к кузнецу. Тот, кряхтя, пытался подняться на ноги и с ненавистью смотрел на Кросса.

– Ах, ты думал? – едко бросил он. – Может, это потому, что я избегаю общения с убийцами-психопатами и шантажистами? Как тебе такое объяснение?

– А как же твоя дочка? Ее ты тоже избегаешь? Или Эбби все эти годы просто так убедительно играла круглую сиротку? – Константин покачал головой с притворным сочувствием. – Знаешь, Джек, она ведь поначалу действительно вызывала у людей жалость – после того несчастного случая. Совсем одна. Всеми покинутая. Семьи нет. Есть только проблемы, которые ты оставил ей в наследство. А вокруг – постоянно чужие люди, которые никогда ее не понимали, – Константин чувствовал, как злится Джек. Его ненависть все росла. – А ведь этого всего могло и не быть. Если бы мы тогда договорились…

Джек Вудс резко выпрямился. Он нервно вздернул подбородок, но Константин его ничуть не боялся. Этот человек восемь лет прятался, как трус.

– Ты разрушил мою жизнь! Отнял у меня семью! – задыхался Джек, угрожающе тряся кулаком. Он обогнул столик для швейных принадлежностей и подошел ближе.

Но Кросс не испугался.

Джек казался вымотанным.

Константин не знал, с чем это связано – видимо, кто-то сегодня уже успел сцепиться с кузнецом. Кросс даже немного жалел Джека.

Перейти на страницу:

Все книги серии Даркенхолл. Стражи темного мира

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика