Читаем Тени. Похищенные души полностью

– Вот ты где! Боже, Эбигейл, что с тобой случилось? – она бросилась ко мне, легко отталкивая Бастиана в сторону. – Боже милостивый, Эбби! – не снимая перчаток, она взяла мое лицо в ладони и потрясенно посмотрела на меня. Затем она сняла с плеча сумочку и подняла маленькую вуаль своей шляпки. – Надо срочно обработать эти царапины, – строго проговорила она, расстегивая пальто, не теряя ни секунды. Наши взгляды встретились, и тут она улыбнулась почти с облегчением. – Ты так напугала меня, – сказала она и крепко меня обняла.

– Ай! – прохрипела я и обняла ее в ответ. Я поняла, как сильно я скучала по этим теплым чувствам.

– Флоренс, что… что ты здесь делаешь? – заикнулась я, пока она поворачивала мое лицо к свету, озабоченно качая головой. На мгновение наши взгляды встретились.

– Я чуть с ума не сошла от беспокойства, – строго проворчала Флоренс, осторожно вынимая осколок стекла из моей шеи. Осколок застрял не очень глубоко, но я все равно вскрикнула от боли. – Ты только вообрази себе мой ужас, когда я утром пришла в ателье! Повсюду кровь! – она посмотрела мне в глаза. – И я подумала, что это твоя кровь…

Бастиан кашлянул и подошел к моей приемной матери.

– А почему вы решили, что это может быть кровь Эбби? – спросил он хрипло.

Флоренс не обращала на него внимания, а сосредоточилась на моих травмах. Все больше осколков стекла собиралось в кучу на диване.

– Что-то неладное творится, – ответила Флоренс довольно деловитым тоном, учитывая, в какой ситуации мы оказались. – Я давно это поняла, – она посмотрела на Бастиана. На мгновение, но и взгляда хватило, чтобы выразить немой упрек. Потом она снова посмотрела на меня. – Ты не отвечала на мои сообщения. А когда я спросила о тебе в школе, эта дамочка, Маргарет-Мод, рассказала очень странные вещи.

– Ты что, говорила с Маргарет-Мод? – спросила я, совершенно сбитая с толку. Флоренс кивнула.

– Вы не могли бы, пожалуйста, принести чистый бинт? И что-нибудь для дезинфекции? – обратилась она к Бастиану, кивая на мои порезы. Только тогда она вернулась к разговору: – Да. Да, я говорила с ней. Но говорю же – звучала она довольно… странно.

Бастиан, который не сдвинулся с места, чтобы принести лекарства, почесал в затылке.

– Возможно, они с Кроссом не хотели, чтобы кто-то скучал по тебе, – размышлял он. – В конце концов, Кросс охотился за тобой.

В дверях появился Оуэн с аптечкой под мышкой. Он весь скривился и с недоверием поглядывал на Флоренс.

– Вот аптечка. Здесь еще спиртовые салфетки, – сказал он и открыл чемоданчик скорой помощи.

Флоренс взглянула на него, потом достала из чемодана необходимый инвентарь и разорвала упаковку спиртовых салфеток.

– Сейчас будет больно, – предупредила она, ободряюще улыбаясь мне, а затем начала тщательно протирать все мои порезы.

– Ай-ай-ай, – застонала я, вжимаясь в диванную подушку. Спирт больно обжигал, и на глаза наворачивались слезы, но Флоренс безжалостно продолжала свое лечение.

– Тихо-тихо, немного осталось, – шепнул Бастиан, садясь рядом со мной и беря меня за руку. Флоренс удивленно подняла брови, пока они почти не скрылись под ее шляпой, но так ничего и не сказала. Я чувствовала, как Бастиан гладит меня по руке. Так он хотел меня ободрить, показать, что нечего бояться, пока он рядом – но меня это совсем не успокаивало. И я осторожно высвободила руку.

– Так чью кровь я соскабливала с пола своего магазина? – спросила вдруг Флоренс очень спокойным голосом.

Оуэн хмыкнул.

– Вас, кажется, это почти не удивляет? У вас нет никаких вопросов?

Флоренс поджала губы и смяла использованную салфетку.

– Я только что задала вопрос, – отозвалась она, разглядывая его. – Кстати, кто вы вообще такой?

Оуэн нахмурился, а я вздохнула с облегчением – процедура закончилась, хотя бы ненадолго.

– Меня зовут Оуэн Кингсли, – при этом он слегка поклонился. – А вы, надо думать, приемная мать Эбби?

Флоренс кивнула и расправила плечи.

– Совершенно верно. И я полагаю, я имею право наконец-то узнать, что здесь на самом деле происходит, – она посмотрела на меня. – Эбигейл? Ко мне приезжала полиция. Они говорили, что против тебя было составлено обвинение.

– Было? Почему было?

Флоренс состроила странную гримасу.

– Считай, ты вышла сухой из воды, – почти раздраженно пояснила она. – Я сразу поняла, что с этим заявлением что-то не так. Ты якобы вломилась в дом к мистеру Морану вечером. Вместе с двумя братьями Тремблэями, – тут она сурово посмотрела на Бастиана. – При этом все знают, что Даркенхолл в это время уже закрыт. Только этого факта оказалось бы уже достаточно, чтобы опровергнуть все обвинения, – она перевела строгий взгляд на меня. – Но на всякий случай, если бы вдруг полицейским этого было недостаточно, я сказала, что в тот вечер я приехала в Даркенхолл навестить тебя, и мы вместе находились в твоей комнате, так что ты никак не могла ничего украсть в указанное время.

– Ты что, солгала полиции?… – я посмотрела на приемную мать огромными от удивления глазами.

– А ты что, на самом деле обокрала того господина? – неуверенно проговорила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Даркенхолл. Стражи темного мира

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика