Облетев дом по окружности, Ферганд не заметил ни одного человека, но зато обнаружил в листве деревьев и зарослях кустарника пулеметные турели, всего около двадцати пяти. Интересно, как поведут себя живущие в округе люди, если узнают, что рядом с их домами стоят боевые системы, реагирующие на посторонних однозначно?
Через окна разглядеть что-либо внутри не удалось — стекла оказались тонированными. И не одно из них не было открыто. Тогда Ферганд поднялся выше и осмотрел крышу. Многочисленные антенны спутниковой связи, параболические тарелки, воздуховоды… Последнее оказалось весьма кстати. Агент в виде насекомообразного робота залетел в один из «грибков» вентиляции и, с трудом преодолевая воздушный поток, сумел пробраться в центральную вентиляционную систему дома. По трубам пришлось летать достаточно долго, физически ощущая плотность и силу двигающегося навстречу воздуха. Разведчик даже немного вспотел.
Наконец впереди показался просвет. Достигнув его, Ферганд без труда протиснулся в узкую щель решетки и оказался в большом помещении. Это был склад, доверху забитый металлическими контейнерами и ящиками со знакомой маркировкой Военных.
Оружие.
Шикарный арсенал средств уничтожения жизни держал в своей резиденции господин Ливанов. На контейнерах по кодовым цифрам можно было определить, что в них лежит. Ну, или, во всяком случае, должно лежать. Ручное оружие: новейшие автоматы «Спектр-АМ», пистолеты того же производителя, автоматы «Кобра» и «Беретты», оружие ближнего боя — «узи», плазменники, лучеметы, гранаты, несколько ящиков со взрывчаткой, боеприпасы… Да если всё это дело сдетонирует, то на воздух дом Ливанова взлетит вместе с окружающим его кварталом!
Ферганд понял, что действительно не ошибся адресом. Не у каждого жителя Виллмаута в подвале собственного дома хранится оружия на пару десантных рот.
Больше в подвале делать было нечего. Единственный выход для агента в образе комара — всё тот же воздуховод. Вернувшись в трубу, инсектоид, противно «жужжа», полетел дальше, пока не оказался напротив точно такой же решетки. Киборг влетел в комнату и «огляделся»: маленькая голова с длинным и тонким ртом-трубочкой, внутри которого помещается многоцелевая (в зависимости от миссии инсектоида) игла, повернулась из стороны в сторону, оценивая габариты помещения, расположение мебели, определяя наличие живых существ и источников потенциальной опасности. Последнее было особенно актуально в положении Ферганда — непрошеный гость в виде комара подозрения вряд ли вызовет, но вот желание поскорее расправиться с собой — это да. Мало приятного, когда ты спокойно сидишь где-нибудь на стене или потолке, прислушиваешься к беседам находящихся в комнате людей, и тут вдруг ба-бах! Кто-то с силой ударяет газетой или другим подручным средством тебе по башке, да так, что и башка, и всё остальное — в лепешку!
Отвратительные ощущения, когда кажется, что тебя расплющило газетой.
Поэтому Ферганд поскорее поднялся к потолку и забился в узенькую щелку между облицовочными квадратами. Уж оттуда он стал изучать пространство.
Комната показалась для комара большой, хотя и не такой как склад-арсенал. Одна стена представляла собой сплошное окно, тонировка его стекол с этой стороны не была заметна. Стены, примыкающие к окну, заставлены стеллажами до самого потолка, на их полках чинно стояли переплетом наружу толстые книги. Что за книги, Ферганд не видел, однако должным образом отметил величину библиотеки: подобное количество книг у частного владельца является в нынешние времена редкостью и говорит о хорошем материальном положении владельца. Впрочем, забитый под завязку арсенал у частного лица тоже много о чем говорит. У противоположной окну стены стояла колонна голопроектора, а также там была входная дверь, на данный момент закрытая. Центр комнаты занимал длинный темный стол с шестью стульями вокруг. Три из них были заняты людьми, ведущими беседу. Ещё двое стояли чуть поодаль, сомкнув руки на груди.
— …В последнее время нужно как можно больше людей. Скоро в Галактике начнется та ещё заварушка.
Начало фразы Ферганд-комар пропустил. Тот, что сидел у изголовья стола, сделал глубокую затяжку и скинул пепел в декоративную пепельницу. Это был Ливанов. Невысокий крепкий мужчина неопределенного возраста, с модной прической и подвижным лицом.
— Какая заварушка? — спросил женский голос. Агент не мог видеть лица женщины, потому что «сидел» за её спиной. Однако мужчина, занимающий стул рядом с ней, даже со спины показался смутно знакомым.
— О, это долгая история! Скажу лишь, что нам придётся принимать в ней самое непосредственное участие. — Ливанов поднялся и обошел стол. — Мои парни проверили вас. Вроде вы чисты. Но помните: предательство в наших рядах жестоко карается!
— Мы всегда будем помнить это, — ответила женщина.
— Ну а теперь, господа, я расскажу, что вам нужно будет сделать.