Читаем Тени прошлого полностью

— Это фамильная драгоценность, — широко улыбнулся Картер. — Я подумал, что она должна принадлежать тебе.

И они с Майклом обменялись взглядами. Тейлор пробормотала слова благодарности. Всю свою жизнь ей было любопытно узнать, что чувствует женщина, получая в подарок от мужчины роскошные драгоценности. Сегодня ей подарили изумительную драгоценность… но она не испытала при этом ни капельки радости. Почти весь день Тейлор провела в одиночестве, в доме, полном призраков прошлого. Ей не хотелось оставаться в какой-нибудь одной комнате, и она бродила по всему дому. На нее нахлынули воспоминания, и нервы у нее были напряжены до предела. С приближением вечера ее охватило беспокойство. На кухне никого не было, хотя приближался рождественский вечер, и если ожидались гости, то почему не было заметно никаких приготовлений к их приему?

— Как насчет сегодняшнего вечера? — спросила она, когда Картер с Майклом вернулись домой. — По-моему, ты говорил, что ждешь гостей?

Судя по рассказам Картера в Нью-Йорке, в гости должна была съехаться масса народу.

Розы не было. Она уехала к себе домой в канун Рождества, чтобы провести праздник в кругу семьи. Кэти тоже куда-то исчезла, хотя к вечеру обещала вернуться.

Картер отвел глаза, избегая встречаться с ней взглядом.

— Похоже, на этот уик-энд все разъехались кто куда, — сказал он. — Я хотел было собрать гостей в канун Нового года, но поскольку тебя здесь не будет, я вообще отказался от этой затеи.

Почувствовав враждебность в голосе Картера, Тейлор пристально взглянула на него. Очевидно, рождественский обед они проведут втроем, и ей это совсем не понравилось. Картеру и Майклу, возможно, будет о чем поговорить, но ей совершенно не хотелось участвовать в их разговоре. Присутствие посторонних людей несколько разрядило бы напряженную обстановку. А теперь ей придется самой себя развлекать до понедельника.

Круто повернувшись на каблуках, Тейлор отправилась наверх в свою комнату. К счастью, она захватила с собой кое-какую работу и решила заняться ею прямо сейчас. Все равно больше делать было нечего.

Она слышала, как время от времени внизу хлопала входная дверь и как радостно хохотал Майкл. Ну что ж, хотя бы он хорошо проводит время. На ее взгляд, даже слишком хорошо.

Рождественский обед прошел спокойно и был превосходно приготовлен стараниями Кэти. Накрыв на стол, она снова удалилась в комнату для прислуги. Тейлор, еще не отдохнувшая от поездки, напряженной работы последнего месяца и недосыпания, рано легла спать.

Субботнее утро началось со звонка Гаррисона Стоуна.

— Извини за беспокойство, — сказал он, — но у нас несколько изменились планы. Мне не хотелось беспокоить тебя в Рождество, но…

У Тейлор упало сердце.

— Что случилось?

— Наше последнее заседание, которое предполагалось провести в среду во второй половине дня, пришлось перенести на утро понедельника. Ты сможешь присутствовать?

— Только если вылечу в Лос-Анджелес в воскресенье вечером, — ответила Тейлор. Ее даже устраивало такое изменение, но она пока не знала, как ей быть теперь с Тельмой и Майклом. — У меня взяты билеты на утро понедельника. Посмотрим, удастся ли мне поменять их на другой рейс.

— Извини, но это от меня не зависело, — сказал Гаррисон. — Перезвони мне и скажи, удалось ли тебе что-нибудь сделать.

Сообщив ей еще кое-какую информацию, касающуюся совещания, он повесил трубку. Тейлор сразу же позвонила в аэропорт. Ей удалось заказать билеты только на воскресный рейс, на час ночи. Мест на другие рейсы не было — все-таки праздник на дворе.

Когда она сказала об этом Майклу, тот страшно расстроился. Ему не хотелось так быстро расставаться со своей лошадкой.

— Он у меня был всего один день, мама, — скулил мальчик, чуть не плача.

— Послушай, Сюзен, — раздраженно заявил Картер. — Ваше пребывание на ранчо все сокращается и сокращается. Почему бы тебе не оставить сына здесь и не поехать одной в свою деловую поездку?

Тейлор возмутило его предложение. Он потакал капризу ребенка и выставлял ее перед ребенком в самом неприглядном свете.

— Ты пробудешь в Лос-Анджелесе всего четыре дня, — сказал он. — Так поезжай и делай свое дело, а потом заедешь сюда за Майклом.

— Ну, пожалуйста, мама, — уговаривал ее Майкл, глядя умоляющими глазами. — Мне так хочется остаться!

Отказать ему было трудно. К тому же в предложении Картера был и здравый смысл. Однако придется многое менять… С Тельмой и с тетушкой Билли.

«Но, может быть, все получится не так уж и плохо? — подумала Тейлор. — У Майкла будет больше времени, чтобы побыть с лошадкой, а мне не придется сидеть здесь сложа руки, не зная, чем себя занять. Майклу тут нравится, так что он не расстроится оттого, что я уезжаю. Возможно, даже не заметит моего отсутствия».

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига

Похожие книги