Читаем Тени прошлого. Часть 1 (СИ) полностью

– Не знаю, я вижу только яркий свет.

– Я тоже.

На этом ярком белом фоне начали появляться надписи:

Иаб… Сенедж…

Накху? … Нефер.

Снебу? … Нефер.

Кемет? … Хэтэп.

Ибну ремту Кемет.


Внезапно эти надписи моргнули, и на их месте появились другие, понятные мне

Сканирование… Проверка…

Накху? … Не правильно.

Снебу? … Не правильно.

Кемет? … Правильно.

Обнаружены потомки Кемет.

Включен перевод на язык Кемет.


Что? Потомки Кемет? Мы являемся потомками каких-то Кемет? Далее перед глазами появлялись и исчезали всё новые и новые сообщения:

Управляющий должен быть из расы Кемет. Выполнено.

Управляющий должен сочетать в себе мужское и женское начало. Выполнено.

Управляющий должен иметь специальность астроинженер. Выполнено.

Управляющий должен иметь специальность астробиолог. Выполнено.

Управляющий должен обладать лёгким сердцем, чтобы перо перевесило. Выполнено.

Все условия допуска к управлению биомеханическому кораблю Маат-Иб выполнены.

Персональный доступ к биомеханическому кораблю Маат-Иб разрешён.


Внезапно всё вокруг опять потемнело. Моргнув, я заметил, что вместе с Ани мы снова очутились в своих телах.

– … это сделали? – услышали мы окончание фразы Неб-Пера.

Глава 24. Истина/Маат

Мы с Ани стояли и молча смотрели друг на друга, а рядом с нами суетились тауи, пытаясь понять, что произошло, и как мы смогли активировать панель управления этим древним кораблём.

Нам было всё равно на эту суету вокруг, мы продолжали смотреть друг другу в глаза, всё также держась за руки.

Сейчас мы осознали, мы только что были одним целым, невероятным, единым организмом. Даже сейчас мы всё ещё ощущали это. А в следующее мгновение, как по щелчку пальцев, всё это чувство резко пропало и нас вернуло в обыденную реальность.

Не смотря на это, мы с Ани точно стали ещё ближе и роднее. Она улыбнулась, глядя на меня, похоже она почувствовала тоже самое.

– Как вы это сделали? – повторил свой вопрос Неб-Пер.

– Не знаю. Как и с проходом, я просто понял, что нужно сделать. Лиза, помнишь ты задавалась вопросом, почему Хэтэп сенвэт переводится как “Соглашение трёх”, но мы знаем только о двух сторонах этого соглашения?

– Да, две стороны – это Накху и Снебу. Ты узнал, кто был третьей стороной? – догадалась она.

– Да. Их называли Кемет, – ответил я, – И это наши далёкие предки.

Все, кроме Ани, которая уже знала это, удивлённо посмотрели на меня. Улыбнувшись, я продолжил:

– Это их корабль. Причём это какой-то другой вид корабля – биомеханический.

– Невозможно! – воскликнула Хон-То, – Это ваджит! – как всегда от волнения тауи вставляли словечки из своего языка, – То есть сказка.

– Но это так. Я думаю, что в бортовых компьютерах этого корабля есть информация о том, куда нам двигаться дальше. Мне почему-то кажется, что где-то там мы найдём информацию о местонахождении самого Сехмэт.

– Или хотя бы информацию о том, что это такое, – дополнила меня Ани. – Я думаю, стоит ещё раз “слиться” с ним и попробовать пообщаться с Маат-Иб.

– Маат-Иб? Значит, это не сказка… – сказала Хон-То. – На Хенет, эта история про богиню Маат передавалась только внутри нашей прау. Легенда гласит, что Маат была богиней правды и справедливости. Её символ – перо на весах, которые использовались для взвешивания души умершего человека перед приближением к вратам загробной жизни.

– Постойте! – перебила её Лиза, – Согласно легенде, после смерти каждый тауи проходил через испытание на весах перед Маат?

– Да, – удивлённо ответили Неб-Пер и Хон-То хором. – Но как?

– На одну чашу весов кладется сердце умершего, а на другую чашу – перо Маат, – продолжила Лиза.

– Мат хепер, – согласился Неб-Пер, – И если сердце было легким, другими словами, если тауи вел праведную жизнь, то его сердце не перевешивало перо Маат, и душа продолжала свой путь в загробный мир. Однако, если сердце было тяжелым, то есть, если человек жил несправедливо и нарушал законы Маат, то его душа в последствии будет осуждена на вечное страдание в мире теней.

– Да, аналогичная легенда была и на нашей Земле, – вспомнил Сэм, а я и Ани подтвердили это. – Но причём тут Иб? Это же переводится как “сердце”? Сердце Маат?

– У легенды есть продолжение, – сказала Хон-То. – Однажды, когда один смертный усомнился в справедливости такого взвешивания, он высказался, что даже сама Богиня не сможет пройти своё испытание. Но сама богиня, очень долго наблюдала за несправедливостью и злом в мире людей.

Она на несколько секунд замолчала, будто Хон-То лично прочувствовала всю ту боль, о которой говорилось в легенде, но потом продолжила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези