— Не вижу особых оснований для беспокойства, — спокойно сказал Файдар. — Позиции выбраны с таким расчетом, что я могу голосом управлять бойцами. Мы в состоянии одновременно уничтожить и три цели. Так что одной больше или меньше — не так уж и важно.
— Американский вертолет сбивать нельзя.
Уйдет сигнал тревоги на базу, и сюда заявится целая эскадрилья.
— Мне нечем сбивать его. Да я и сам все понимаю.
— Это хорошо.
— Значит, выход колонны переносится на час?
— Да.
— Исмаил нарисуется здесь? Это не просто хорошо, а даже очень. Он, сука, получит то, что давно заслужил.
— Аккуратнее там! Если что-то пойдет не так, уходите в горы, отсекая преследование. Потом свяжемся, найдем способ, как забрать вас из любой точки.
— Не волнуйся, Дубрава, решай свою задачу. Мы справимся.
— И все же береги себя и людей.
— Так было всегда. До связи!
— До связи!
Хазани взглянул на Павара и спросил:
— Что Файдар?..
— Он спокоен, усиление противника воспринял без эмоций. Обещал справиться.
— Ему главное, не допустить выхода боевиков из машин, нацелить снайпера на Гасани, его помощника и заморского друга.
— Все он понимает. Только беспокойно мне что-то. Знаешь, во время войны приходилось бывать в таких ситуациях, когда шансы выжить практически равнялись нулю, но я и тогда так не тревожился.
Хазани улыбнулся.
— Это возрастное, Бакир. Мы уже не те, что в восьмидесятые. Я имею в виду… ну ты понял.
— Понял. Готовим нашу группу. Выход в десять. Наблюдателя пока держи на вершине. Снимем его в девять двадцать.
— Хорошо.
Американский многоцелевой вертолет появился с юга. Он шел на предельно малой высоте, практически над дорогой, пронесся над площадкой, которую контролировали бойцы Файдара.
— Что с ним делать будем? — спросил Дугани. — Подорвем к чертовой матери, как только сядет?
— Нет! — отрезал Файдар. — Сработает система оповещения об атаке. Ты хочешь, чтобы через час тут была куча вражеской авиации? Нет, Драга, подрывать «вертушку» нельзя.
— Неужели мы оставим ее целой?
— Зачем же? Сигнал тревоги передается системой оповещения через бортовую радиостанцию. Экипаж вряд ли будет сидеть в кабине, выйдет. Посмотрим, как пилоты поведут себя. Если они сунутся обратно в вертолет, мы их завалим. А потом, когда отработаем цели, я выведу из строя эту «вертушку», и будет она тут ржаветь, пока местные жители на винтики не разберут.
Вертолет тем временем сделал пару кругов, завис над площадкой, расположенной в каких-то ста метрах от позиции подгруппы Файдара, и медленно приземлился. Из него вышли всего три человека.
Дугани узнал двоих и сказал:
— Это Гасани и Кадир. Третий, по-видимому, полковник Бенсон. Без охраны. Почему?
— А для чего им охрана? Они здесь чувствуют себя в полной безопасности, — заявил Файдар.
От кишлака уже бежали люди.
Расстояние позволяло бойцам слышать их голоса.
— Салам, господин Гасани, — заявил старший из них и развел руки в стороны. — Салам, господин…
— Просто господин полковник, — подсказал Гасани.
— Салам, господин полковник! Мы рады…
Гасани прервал этого типа:
— Не стоит, Абан.
— Это Абан Санхаб, — проговорил Файдар. — С ним его люди. Сколько их? Так, шесть человек. Еще двое катят тележку. Значит, гости с грузом прилетели.
— Абан, на борту контейнер весом триста килограммов. Снять его и доставить к дому! — распорядился Гасани.
— Слушаюсь, господин мой! Немедленно исполнять приказ, лентяи!
Афганцы сняли с борта контейнер, установили его на тележку и скопом покатили ее к ближайшему особняку.
Пилоты вышли из «вертушки» и направились к тому же дому.
Файдар включил радиостанцию.
— Дубрава, здесь Тридцать третий.
— На связи, — ответил Павар.
— У нас только что приземлился американский вертолет. На борту были три пассажира — господин Гасани с помощником Кадиром и американец в штатском, но по выправке заметно, что военный. Похоже, это полковник Бенсон.
— Охрана?
— Нет. Только пассажиры и три члена экипажа, которые двинулись к дому Санхаба. Он встречает гостей. С ним еще шестеро. Выгрузили из вертолета тяжелый контейнер, довезли до дома Санхаба.
— Значит, вертолет в настоящий момент пуст?
— Да. Я догадываюсь, что ты хочешь сказать. Я выведу его из строя, и на авиабазе не получат сигнал тревоги. Жду появления колонны.
— Справитесь?
— Да.
— Гасани с помощником и Бенсоном валить!
— Само собой.
— В десять часов мы начинаем выдвижение к Гарану.
— Удачи!
— Это вам удачи. У нас тут обстановка складывается благоприятная.
Файдар отключил станцию, передал по команде:
— Табраю подготовить «РПГ-7», Дугани забрать у Горая «Мухи» и мой «АКМ», оставив «ПК». Гораю держать на прицеле гостей и главаря местной банды.
Бойцы второй подгруппы передали друг другу вооружение.
Файдар подозвал к себе Горая. Тот подполз к нему по узкой канаве.
— Да, командир?
— У тебя сложная задача. Надо отстрелять четверых бандитов.
— Гасани с помощником, американца и местного говоруна?
— Так точно. Получится?
— У меня в магазине пять патронов, а целей четыре. Один патрон останется. Не сомневайся, ты увидишь, как стреляет Рахим Горай.
— Посмотрю. Все по местам!