Читаем Тени прошлого полностью

- Вы обещали лорду весомую награду! Неужели ситуация действительно настолько тяжелая?

- Последняя из пропавших девушек - моя дочь! Как староста деревни я понимаю, что возможно обрекаю своих людей на тяжелую зиму, но как отец - просто не могу поступить иначе.

Что я мог ему на это ответить? Когда беда приходит в твой дом, начинаешь по-другому смотреть на многие вещи. Я строго цыкнул на Анну, и она, слегка потупившись, вернулась за наши с Аланом спины. После этого я вновь повернулся к старосте:

- Мы искренне соболезнуем вашему горю и надеемся, что пропавшие девушки еще живы, и их можно спасти. Простите мою помощницу за излишний пыл. Если вы позволите - мы бы задержались здесь на пару дней, осмотрелись. Может и наша помощь пригодится.

Староста пожал плечами:

- Как хотите. Постоялого двора у нас нет, гости здесь бывают не часто. Можете остановиться у бабки Эланьи, вон ее дом, возле реки. Она живет совсем одна и будет рада любому обществу. Заодно, может, поможете ей чем по хозяйству. А сейчас прошу меня простить. Дела. - с этими словами он повернулся и скрылся в своей калитке, а я только подивился выдержке этого человека. Не вызывало сомнений, что он просто раздавлен горем, но зная, что взгляды всей деревни сейчас прикованы к нему, а друзья и соседи видят в нем того, кто способен защитить их, старался ничем не выдавать своих эмоций.

Я повернулся к Анне:

- Ты хоть понимаешь, что ты натворила? - обрушился я на девушку. - Мы могли сначала как следует все выяснить, обдумать, принять решение, а уже потом заявляться к старосте и что-то ему обещать! Теперь же все будут ждать от нас результатов, а мы еще даже не знаем, с чем придется иметь дело! И не смотри на меня так, тебе прекрасно известно, что уже через час вся деревня будет знать, что к ним приехал "великий охотник на монстров и истребитель чудовищ", а к вечеру они начнут перешептываться, мол "Чегой-то охотник не спешит нашего монстра истреблять?". Как можно работать в такой обстановке?! - закончив свою тираду я в упор посмотрел на своих спутников.

Алан хотел что-то сказать в защиту возлюбленной, но под моим гневным взглядом решил промолчать. Анна вздохнула и подняла на меня глаза полные кротости и вселенского раскаяния:

- Прости меня Джеймс! Я хотела как лучше!

Ну как можно на нее сердиться?

- Хорошо! Будем считать - организационные вопросы решены! - я постарался подпустить в свой голос побольше строгости. - Пойдемте искать эту Эланью, разместимся и решим как нам действовать дальше. Если здесь действительно поселилось какое-то зло, боюсь, воины Ленгарта тут не помогут.

Мы направились к дому указанному старостой. Жилище Эланьи оказалось крохотной хибаркой, окруженной покосившемся забором. За домом примостился небольшой огородик, сарай и сеновал, видимо, хозяйка держала какую-то живность.

Войдя во двор, я громко постучал в дверь. Минуту спустя, в окошке показалось удивленное старушечье лицо. Подозрительные глазки пробежались по нашей компании, и бабка кивнула в сторону двери, приглашая нас зайти.

Помещение, в которое мы попали, разительно отличалось от увиденного снаружи. Чистая ухоженная комната, белоснежные занавески на окнах и цветочные горшки на подоконниках. Очевидно, не имея возможности поддерживать строения, обитательница дома все силы пускала на внутреннее убранство.

Хозяйка молча смотрела на нас, справедливо ожидая, что раз мы сами к ней пришли - сами и расскажем зачем. Начал я:

- Бабушка Эланья! Староста сказал, что вы живете одна, и возможно мы сможем помочь вам по хозяйству, - лицо старухи оставалось безучастным, и у меня зародилось сомнение: может она плохо слышит. На всякий случай откашлявшись, и продолжил уже громче. - Так я говорю, может забор поправить надо или еще чего, а вы бы пустили нас переночевать на пару дней, вон хотя бы на сеновале!

- Ты чего орешь-то, сокол ясный, небось решил, раз бабка древняя, то непременно глухая? - хозяйка дома расплылась в улыбке. - А староста Бадвиш - человек хороший! Постоянно ко мне людей присылает, знает ведь что не по силам мне крышу на доме латать. Да вроде и не к лицу как-то, в моем-то возрасте! Только и его беда не обошла, постигло горе горькое! - она сокрушенно покачала головой.

Эланья уверенной, хотя и неторопливой, походкой прошествовала из сеней в основную комнату, отгороженную занавеской:

- Проходите, детшуки! Порадуйте разговором меня старую. Уважьте, расскажите с чем в нашу глухомань пожаловали!

Перейти на страницу:

Все книги серии Первый охотник Андоралла

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези