Читаем Тени Реальности 2 Час Быка полностью

Представители других столичных Кланов. Их всего-то кроме нашего тут два. Зато какие мощные и серьёзные. И очень-очень придерживающиеся «традиций». Им, кстати, подготовлен небольшой сюрприз в виде следующей делегации, так сказать, которая появится чуть позже и будет весомым аргументом в нашу пользу.

Ну а если всё пойдёт не так… Хе, еще пара черепов украсят моё кресло-трон.

- Приветствую вас, гости Клана.

Надсадно сиплю из-под маски, делая неопределенный жест рукой и снова роняя конечность на подложку. Те задумчиво оглядывают зал и проходят к своим местам за дальним торцом стола.

- Что это за маскарад? – Хмыкает один из них. Довольно громко.

- Вы печетесь о древних традициях? – Громко отчеканил Ави. – Так вот мы их возродили по-настоящему, дорогие представители Кланов Ури и Арье. Но сначала вы в любом случае должны соблюсти ритуал…

Младший из пришедших поднимается на ноги и отвешивает полупоклон в нашу сторону.

- Приветствуем вам, уважаемые знающие, несущие знание и мастерство делания. Вот символ признания – от нашего стола – к вашему. Клан Арье говорит с вами.

И проходит вперёд, подходя к нам. На его лице ощутимо секундное колебание – кому передавать подарок? Ксана тихо, но достаточно резко замечает:

- Клади сюда. – И показывает на ступеньку перед возвышением.

Тот наклоняется и оставляет перед нашими ногами небольшой сапфир.

- Да уж, расщедрились… - Вырывается у меня. – Очевидное уважение.

Человек дергается как от удара и пытается злобно словить мой взгляд. Впрочем, он может увидеть только щелки маски.

- А вот вам наш подарок. Ави.

Ави поднимается и передает тому в руки связанные простой бечевкой несколько золотых слитков без маркировки – мы специально сохранили несколько, не став реализовывать.

- Забирай и отнеси своим хозяевам. – Цежу я сквозь руины губ под маской.

Тот с очевидной радостью уходит, относя тяжелую ношу и ставит бруски перед старшими членами своей делегации.

- Теперь Клан Ури. – Басит внезапно Алуайа, скрежетнув сжавшейся стальной ладонью.

Всё повторяется, теперь перед нами оказался тоже не крупный алмаз. Их же представитель получает такой же груз золота.

- Теперь мы можем перейти к теме обсуждения. – Никто не видит, как я ухмыляюсь кусками своего лица. – Во-первых, нас интересует сотрудничество с вами, так как теперь наш Клан будет базироваться на постоянных началах здесь, в Столице. Во-вторых, мы разослали, в том числе и вам, постановление о возрождении наиболее древней традиции и хотим, чтобы вы присоединились в данном толковании к нам, как наиболее чтущие традицию Кланы…

А ведь они будут говорить очевидно вместе. Не зря их пятеро. Два посыльных от каждого Клана. Два знатных от каждого Клана. И один общий переговорщик, показывающий их совместное представительство. Любопытная тут у них спайка в Столице. Но тем и лучше – в любом случае, мы будем убивать сразу двух зайцев, никак не меньше. Они думают, что так устойчивее? А мы воспользуемся этим в свою пользу.

Глава 18.

- Что вы теперь скажете, дорогие гости? – Хриплю я, ухмыляясь.

В голове бьётся настойчивая мысль: «убей их, убей их, убей их». Я отгоняю её. Может быть Кланы и мерзость, но нельзя вот так объявить войну им всем, нет. Мы для этого слишком слабы. Для начала надо внести в них раскол, расшатать их устои, привлечь на свою сторону некоторые, провести реформы… А потом уже выжечь всю эту систему переделав в нечто новое и правильное, созданное по настоящим старым заветам.

Делегаты с изумлением разглядывают рассказывающих свою историю плененных силуров и эльфов, введенных в соответствующий момент в зал. Бедняжки томились там, на хлебе и воде, много дней, поэтому стали покорны как овечки.

Единственное «но» заключается в том, что они – глупые порождения своего мира, поэтому главной нашей тайны – собственно портал – не выдадут. Для них это просто перенесение с помощью сил колдовства.

Поднимаюсь на ноги, опираясь одной ладонью на череп, другой – на трость.

- Теперь вы понимаете, что я говорю с позиции знания? Лишь истинное возрождение древнего знания позволяет нам говорить о реформах. Это не нечто новое, нет – это истинное возрождение старых традиций. Благодарение Архонту, что нам удалось начать их понимать, чему немало поспособствовало падение старой власти в нашем Клане, которое – узнав истинные пределы нашего древнего понимания и могущества – испугались. – Сплетаю в своей речи ложь, но им не узнать о ней.

Гости довольно быстро приходят в себя и, переглянувшись, дают слово общему переговорщику.

- Да, это в корне меняет дело. За вашими словами есть и подтверждение. А как было сказано в одном из гримуаров достопочтенного Солиария, – «если слова подтверждены делом, то это заклятие». Поэтому… У нас есть полномочия сказать от лица двух Кланов не всё, но… Мы согласны признать вашу реформу допустимой, и ваш Клан обзаведется на общих совещаниях поддержкой по этому вопросу. Мы не будем настаивать на вашем изгнании из числа Знающих. По поводу же сотрудничества… - Делегат замялся.

Я злобно выплевываю:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер