Пред взором Салерди предстал не чернец в жалкой одежде, вовсе нет! Сейчас, на фоне тьмы, заполняющей дисколёт, пред Салерди предстала сияющая фигура, знакомая ему с детства по книжкам и картинам. В пурпурных одеждах, перехваченных золотым поясом, с чёрным мечом в руке перед ним предстал сам Эннори, Эрклион-Освободитель! Эннори, гордо подняв голову, смотрел на него испепеляющим взглядом; и Салерди упал на колени, склонив голову.
— Эннори вернулся! — не слыша своего голоса, прошептал Салерди. Но Эннори, похоже, услышал его.
— Салерди Уатан, готов ли ты стать моим верным помощником?
— Да, конечно, да! — поднял голову, воскликнул Салерди. Любой мальчишка в детстве зачитывается историями и хрониками, повествующими о борьбе Эрклиона-Освободителя против ига Владельцев. Но мог ли он представить себе, что однажды воочию увидит того, кто давно уже уснул вечным сном?
— Слуги Эннори служат до самой смерти. Готов ли ты посвятить свою жизнь служению? — продолжил Эрклион.
— Да!
— Тогда я забираю твою жизнь и принимаю твоё служение! — с этими словами Эрклион взмахнул мечом, целясь в шею Салерди. Салерди, видя приближение сияющего клинка, зажмурил глаза, у него перехватило дыхание, и…
Он почувствовал, как лезвие пронеслось сквозь его плоть. Но ничего ужасного не произошло. Голова не слетела с его плеч, он по-прежнему был жив. Силой заставив себя сделать новый вдох, Салерди открыл глаза. Эннори по-прежнему стоял перед ним.
— Теперь твоя жизнь принадлежит мне, — произнёс Эннори. — Я могу в любой момент оборвать её. Если ты предашь меня, выступишь против меня — ты умрёшь. Если ты будешь верно служить мне, то получишь долгую богатую жизнь. А теперь встань, Салерди!
Салерди послушался. Он весь дрожал и выглядел одновременно напуганным и восторженным. А Эннори продолжил речь:
— Сейчас я приму более привычный тебе облик. Как ты знаешь, я уснул вековым сном. Но это только часть правды. Меня свергли враги и постарались убрать из этого мира. Но их силы не хватило на то, чтобы убить меня. Сейчас я вынужден скрываться, чтобы нанести врагам неожиданный удар. Ты понимаешь меня?
Салерди кивнул. Его горло пересохло, но он выдавил из себя еле слышное «Да».
— Зови меня Кейлун, — предупредило Эрклион. — Так и только так. Не оказывай мне каких-то почестей, помни: для всех я должен выглядеть как простой чернец.
Салерди снова кивнул. А Эрклион рассеял иллюзию и предстал перед Салерди в своём настоящем облике. Но сейчас Салерди его не видел: после сияния иллюзии дисколёт вновь погрузился во тьму. Эрклион пошарил по приборной панели и нашёл там включатель света. Световые панели на потолке засветились, постепенно становясь всё ярче и ярче. Салерди наконец-то смог разглядеть дисколёт изнутри. Первое, что бросалось в глаза — большая сфера, похожая на глобус, которая стояла прямо посередине дисколёта. Напротив входа, уже за сферой, в полукруг у стен стояли восемь кресел. Если передняя часть дисколёта была открыта, и Салерди мог видеть его изогнутые стены, то его задняя часть, прямо возле входа, была закрыта прямыми стенами — очевидно, там находились какие-то грузовые отсеки. Помещение было богато украшено. Сфера в центре дисколёта выглядела золотой, а кресла были расшиты сложными узорами. Возле Эрклиона на небольших наклонных столиках тоже вспыхивали и гасли какие-то узоры. Свет от этих столиков он видел и раньше — как только влез в дисколёт.
Салерди вытаращенными глазами смотрел вокруг. Эрклион улыбался. Конечно, на Салерди интерьер дисколёта производит неизгладимое впечатление. Что такое информационные панели возле кресел, он вообще не знает. Но судя по всему, Салерди больше всего привлекла сфера навигатора. Что ж, Эрклион как раз хотел её проверить.
Салерди осторожно подошёл ближе к сфере. С первого взгляда он принял её за глобус, но сейчас такое впечатление только усилилось. Действительно, на позолоченной поверхности тонким узором были намечены контуры материков и островов.
— Это глобус? — спросил Салерди.
— Да, — ответил Эрклион. — Но не только глобус. Внутри — пост навигатора.
Эрклион тоже подошёл к сфере, обхватил её с боков двумя руками, и сфера начала раздвигаться. Передняя часть сферы разъехалась в стороны, обнажив под собой ещё один шар — непроглядно-чёрный. Эрклион дотронулся до него, и чёрный шар слегка продавился под пальцами Эрклиона. Салерди встал справа от Эрклиона, чтобы разглядеть всё в деталях. А Эрклион, видя интерес Салерди, принялся объяснять:
— Внутри этой чёрной сферы находится навигатор. Ему так удобнее управлять дисколётом. Через это вещество он словно бы связывает своё сознание с дисколётом, и они начинают представлять собой одно целое. Так навигатором может быть каждый — не надо ничему учиться, просто залез внутрь и полетел. Ну, разве что небольшая практика нужна. Владельцев всегда было мало, и они не могли себе позволить содержать пилотов, которые бы занимались только одним делом. Поэтому они изобрели такую вот вещь — по обстоятельствам каждый может быть пилотом.