Читаем Тени убийства полностью

Тем не менее, когда затянувшееся молчание грозило перерасти в упрямое противоборство, Мередит сделала первый шаг:

— Я просто испугалась, и все. Не хотелось угодить в свалку. — Почуяла облегчение Алана.

— Не позволю, чтоб ты пострадала.

«Как убережешь меня от пьяной толпы?» — хотела спросить она. Не спросила. Вместо этого подумала, что сама привыкла о себе заботиться, вот в чем проблема. Если б была одна, оценила бы ситуацию и избежала бы неприятностей. Если б сидела за рулем, нажала бы на газ и проехала мимо. Но она не одна с тех пор, как переехала к Алану. Невозможно привыкнуть. Начинаются ссоры. Прежде ничего подобного не было. Конечно, они спорили, но не злились друг на друга. И он не утверждал, что ее бережет. Разве она слабоумная?..

Развивая мысль, Мередит невольно спросила:

— Ты обратил внимание, как Джефф с сестрой скандалят? Ему за сорок, как тебе. Ей за тридцать, как мне. Сведи их вместе, оба превращаются в четырехлетних детишек.

— Ну и что? Это не серьезно, — веско возразил Алан. — Мы с сестрой Лорой вечно скандалим.

Машина подъехала к дому и остановилась.

— Правда, — неохотно признала Мередит. — Только вы с Лорой не соперники, в отличие от Пейнтеров. Я просто думала, что они уже переросли соперничество. — Отсюда возникло другое соображение, и она сухо добавила: — Впрочем, я единственный ребенок, о чем могу судить?..

С тем вошли в коттедж, Алан включил свет в прихожей, звучно бросил на телефонный столик ключи от машины и спросил:

— Еще хочешь вместе искать новый дом?

Голубые глаза смотрят пристально, как на преступницу, застигнутую на месте преступления. Но она не обвиняемая. Не обязана предъявлять алиби и оправдания. Ему нужна правда, а она не может ответить, поскольку не знает. Все равно что-то надо ответить. И она ответила вопросом на вопрос, проходя мимо него на кухню и с излишней осторожностью ставя коробку с бумагами:

— Зачем спрашиваешь? Потому что усомнился?

— Я не усомнился. Просто не понял, почему ты спросила Джулиет не о продаже, а о сдаче коттеджа.

Ах вот в чем дело! Мередит отвернулась от кухонной раковины:

— Понятно. Слушай, я практичная женщина, правда? Если мы будем жить вместе, твой дом не годится, и надо подыскивать что-то другое.

— Знаю. Никогда не рассчитывал с кем-то здесь жить. Надо было куда-то впихнуть вещи и где-то поспать.

— Понятно. Я сама не рассчитывала с кем-нибудь жить. Надо было впихнуть вещи и где-то поспать… А вдруг у нас не получится, Алан? Я не хочу сжигать за собой все мосты. Они как бы меня подкрепляют… То есть если вдруг понадобится, то у меня есть собственный дом. Если сдам — оплачу закладную. Потом посмотрю и, возможно, продам. — Она открыла холодный кран, вода хлынула в чайник. — Не думай, будто я тебя не люблю. Скорее в себе сомневаюсь. Давно стараюсь объяснить.

Он подошел к ней сзади, обхватил за талию, поцеловал в затылок.

— Понимаю. Только я тебя сюда слишком долго заманивал. Не верю своему счастью.

— И не верь раньше времени. Возможно, еще пожалеешь, что я переступила порог.

— Не пожалею, — сказал он. — Никогда.

Она склонила голову с улыбкой. Между ними воцарился мир. Никто не желает скандалить.

И все-таки, сунув в ножны оружие, Алан спросил:

— Надеюсь, не собираешься шарить в коробке Джеффа?

Мередит ощетинилась, слыша вызов в тоне:

— Конечно, собираюсь. Интересуюсь местной историей.

Чайник вскипел.

— Чай или растворимый кофе? — уточнила она. — Могу приготовить какао.

— Только избавь меня от какао, — буркнул он. — Прибереги до старческого маразма. И местную историю ко всем чертям. Идиотская жуть.

— Вовсе нет. Что тут плохого? — Иными словами: «Какое тебе до этого дело? Неужели мы разойдемся из-за семейной истории Оукли?» — Меня интересует ситуация с человеческой точки зрения, — осторожно пояснила Мередит. — Муж обвинялся в убийстве жены, которую прежде любил.

— Правда? — сухо переспросил Алан. — Кора Оукли была очень богатой. У мужа ничего не было, кроме усадьбы, обремененной долгами.

— Значит, она любила его.

Алан видел, как Мередит раскраснелась, как старается не смотреть ему прямо в глаза. Ее что-то тревожит. Между ними что-то не так. Господи боже мой, только не это! Только чтобы не повторилась история с Рейчел! Как они были счастливы после женитьбы… Следовало догадаться, что долго так продолжаться не может. Рейчел ненавидела его профессию. Не хотела быть женой копа. Всегда считала это временным помешательством, от которого можно оправиться, найти себе хорошее место, которое ей больше понравится. С бесконечными корпоративными вечеринками и поездками, светскими обедами и ужинами в парадных нарядах.

Мередит отреагировала на молчание. Подняла голову, устремила на него большие ореховые глаза. Тушь размазалась, и поэтому Алана захлестнули эмоции, сильные до боли. Это и есть любовь, думал он. Неудивительно, что многие боятся ее. Она тоже боится. А он что — тот самый дурак, которому закон не писан?

И спросил жестче, чем собирался:

— Разве дело в любви? Знал я мужчин и женщин, которые убивали из-за любви, а не из-за денег и ненависти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мередит Митчелл и Алан Маркби

Похожие книги