Та с любопытством разглядывает лицо и руки Нейла при дневном свете в надежде увидеть гноящиеся язвы или еще какие-нибудь признаки химического заражения.
— Рядом с проклятым монастырем находится пещера святого Иоанна Отшельника, — говорит Нейл, снова пряча глаза за темными стеклами очков. — В этой пещере он провел последние годы жизни, в этой пещере и умер. Говорят, его подстрелил охотник, по ошибке приняв за медведя, поскольку святой имел обыкновение разгуливать в медвежьей шкуре. Поразительно, правда? Но как бы там ни было, Иоанн Отшельник получил смертельную рану, с трудом дополз до своей пещеры и вскоре преставился, перед смертью успев отпустить грехи тому самому охотнику, который, осознав свою ужасную ошибку, явился к святому умолять о прощении. Рассказывают также, что в момент исхода его души из тела произошло чудо, и это чудо мы можем видеть по сей день. — Он поворачивается к Тому. — Как я понимаю, здесь наши пути расходятся. Вы идете наверх, мы — вниз. Увидимся, Том.
Но Мэдж уже заглотила наживку.
— О, Томми, ну пожалуйста! Почему мы не можем пойти и посмотреть на эту пещеру и на брошенный монастырь? Через неделю я уеду и неизвестно когда еще попаду на Крит.
Оставив их препираться на распутье, Нейл поворачивается и, насвистывая, шагает вниз по склону горы. Я следую за ним. Девочка хочет осмотреть достопримечательности, это ее право, право любознательной иностранной туристки. Но ведь бедолагу Тома тоже можно понять. Оказаться в безлюдном месте один на один с Нейлом — перспектива не из приятных. Ни костолома Дега, ни блондинистого пожирателя хот-догов. Скалы и солнце, больше ничего. И девушка, в чьих глазах только-только начал становиться героем, когда на твоем пути нежданно-негаданно появился дракон.
— Что ты задумал? — спрашиваю я, глядя в спину дракона. — Сбросить его со скалы?
Он медлит.
— Со скалы? Нет, это слишком… Мне будет достаточно увидеть страх в его глазах.
— Ты собираешься драться с ним?
— Еще не знаю. Присмотри за девочкой, ладно? Ее пугать ни к чему.
Отлично, просто класс. Он собирается напугать Тома в присутствии его спутницы, а мне следует проследить за тем, чтобы сама девушка при этом не испугалась.
— Элен! Постойте! Подождите! — доносится до меня голос Мэдж, которой удалось-таки уломать Тома. — Мы идем с вами!
— И Бог создал женщину… — пробормотал Нейл, останавливаясь.
Тон его мне не понравился, но воспоминания о том, как американец процедил ему в лицо «ирландская шлюха», нравились мне еще меньше.
— Ох… спасибо… — проговорила Мэдж с легкой одышкой. — Том сейчас подойдет.
На висках и на кончике носа у нее блестел пот. Русые волосы под козырьком бейсболки тоже стали влажными.
— Мы прошли только треть пути, — предупредил Нейл. — Не передумаете?
— Нет-нет, ни в коем случае, — заверила Мэдж. — Мне страсть как хочется посмотреть пещеру и монастырь. А туда вообще кто-нибудь ходит? Что-то нам пока ни одного человека по дороге не попалось. Ни туда, ни оттуда.
— А ты видела на стоянке автобусы?
— Нет.
— Откуда же взяться людям? Экскурсии водят по четвергам и пятницам, а сегодня среда. Но больше всего народу бывает 7 октября, в день памяти преподобного Иоанна. Тогда не только туристы, но и многие критяне совершают паломничество к пещерам и монастырю Кафоликос.
Мэдж слушает с разинутым ртом. Вряд ли она отдает себе отчет в том, что ее карие глазки с жадностью перебегают с его лица на плечи, с плеч на бедра, оттуда обратно на лицо. С томной отрешенностью фотомодели Нейл позволяет разглядывать себя, и он-то, в отличие от Мэдж, отлично знает, какое производит впечатление. Его козырь — не классическая правильность черт, каковой, строго говоря, он и не обладает, а темное, демоническое обаяние с долей нарциссизма, присущее натурам творческим, не привыкшим отказывать себе ни в чем.
Нас догоняет Том. Особо радостным он не выглядит, но и отказываться от участия в экспедиции тоже не собирается. Он протягивает Мэдж бутылку минеральной воды и шепотом делает ей внушение. Ладно, черт с ними. Сами разберутся.
Тропа змеится по краю обрыва. Гладкие, отполированные подошвами монахов и паломников камни круглятся под ногами. Само собой напрашивается сравнение с булыжной мостовой. Жарко. Господи, как жарко.
— Ты как, Элена? Идешь? — через плечо окликает Нейл. — Не страшно?
— Страшно.
— Просто смотри себе под ноги.
— Я так и делаю.
Растянувшись цепочкой — Нейл, я, потом Мэдж, потом Том, — мы медленно продвигаемся вперед, то и дело останавливаясь, чтобы унять дрожь в коленях и подбодрить друг друга какой-нибудь дурацкой шуткой вроде: «Скажи спасибо, что в наши дни ни медведи, ни охотники тут больше не водятся, впрочем, как и святые». Мы идем налегке той же дорогой, которую монахи проходили с грузом камней за плечами… И этой дороге нет конца.
— Господи, а обратно-то как? — восклицает Мэдж.
Похоже, об этом она подумала впервые.
— Без паники, — говорит Нейл, вытирая пот со лба. — Мы почти у цели.