Минут через десять около зарослей невысокого кустарника он заметил девчонку. И сразу все понял. Девушка собирала с кустов ягоды в стоящую около её ног небольшую коричневую корзинку, напевая песенку на мелодичном, непонятном Максу языке. Зеленые кожаные штаны заправлены в невысокие полусапожки, такого же цвета куртка подпоясана широким охотничьим поясом, на котором висело два довольно внушительных кинжала. Черный лисий хвост, словно палочка дирижера, подрагивал в такт словам.
— Здравствуйте госпожа Сата! — перекинувшись в эльфа, поздоровался Макс.
Девчонка резко обернулась, на ее лице мелькнул испуг, который тут же сменился удивлением. А еще воин понял, что это не Сата. Зеленая полоска имени сливалась цветом с листвой кустарника, и в форме кошки он сразу не смог прочитать, как ее зовут. Нет, девушка была красива: высокий лоб, зеленые миндалевидные глаза, длинные черные волосы, но на этом их сходство с гадалкой из Эллориана заканчивалось.
— Кот? Откуда ты здесь? — удивленно спросила она, а затем до нее, видимо, дошел смысл его первой фразы.
Девушка засмеялась звонким, приятным смехом и покачала головой.
— Ты спутал меня с Госпожой, воин. Ее здесь нет, она навещает нас раз в году на праздник начала весны Беллетейн, — лисичка грациозным движением закинула волосы за спину и улыбнулась. — А меня зовут Чани.
— Очень приятно, — кивнул он ей, — меня — Макс.
"Значит, не весь лисий род извело это порожденное темным богом чудовище", — подумал он. — Но почему тогда я здесь?" В том, что из всей этой истории торчат лисьи уши, воин уже не сомневался. Только вот зачем богине понадобилось перенаправлять его портал? Где-то тут ему должны выдать какой-то важный квест?
— Что ты забыл на Злой горе, воин? Мы стараемся обходить ее стороной.
— Я случайно тут оказался, — пожал плечами Макс, — и не знаю тут практически ничего. Почему, кстати, эту гору называют Злой?
— Очень давно, еще до нашего появления здесь, боги заточили в ней прорвавшихся из Преисподней демонов. Тут была страшная битва. Там, — она махнула рукой на север, — у входа в ущелье, до сих пор лежат кости.
— Но ты, как я вижу, не очень-то боишься этой горы.
— Шиповник растет только на ее склонах, — пояснила Чани, — а без него не сделаешь многих полезных зелий. Сейчас уже не страшно, а вот несколько месяцев назад, когда земля тряслась и в Злую гору били ужасные молнии, мы думали, что чудовища вырвутся. Дядька Ульмао даже приказал собирать вещи, чтобы быть готовыми к бегству. Мы не воинственный народ и вряд ли смогли бы сопротивляться вырвавшимся из недр горы демонам.
— Но этого не случилось, значит, бояться нечего, — Макс обернулся и нахмурился.
"Так вот откуда взялась та трещина, — подумал он. — Природа, видимо, отпраздновала семнадцатое обновление по-своему".
— А ты можешь обернуться в истинную форму? — попросила Чани. — Я никогда не встречала раньше ваш народ.
На ее лице появилось такое умильно-просительное выражение, что не устоял бы, наверное, ни один мужчина. Макс хмыкнул и обернулся в кота.
Девушка-лиса, грудь которой сейчас находилась как раз напротив глаз Макса, подошла к нему и неуверенно протянула руку. Затем отдернула ее, но, видимо, переборов себя, погладила его по голове.
— Какой ты большой и красивый! — восхищенно выдохнула она, аккуратно почесывая его за ухом.
Максу было приятно и неудобно одновременно. В голову полезли идиотские мысли: "Вот сейчас она достанет пузырек валерьянки и…" Он усмехнулся и снова превратился в эльфа. Чани, однако, не отстранилась. Она подняла на него взгляд, и в глазах ее заиграли веселые бесенята…
— Спасибо, Макс, — она поднялась на цыпочки, чмокнула воина в щеку, вздохнула о чем-то своем и отошла к своей корзинке.
"Дети леса, блин", — подумал Макс, приводя в порядок собственные мысли, в которых главенствующую роль занимал вопрос о том, кто смог бы родиться от союза льва и лисы.
— Пойдем, воин, — Чани улыбнулась и сделала приглашающий жест, — наша деревня находится недалеко отсюда. Мы всегда рады тем, кому благоволит Госпожа.