Здесь, как и в предыдущих цехах, повсюду сновали люди, но они не создавали беспорядка. Каждый занимался своим делом. В плотно пригнанных пластиковых комбинезонах рабочие были похожи на лекарей исполинского чудовища, уже обретавшего свои формы. Корабль по форме напоминал веретено. Никаких признаков кабины для экипажа на его корпусе Морис не обнаружил. Не было и мест для размещения вооружения. На первый взгляд корабль казался совершенно беззащитным. Однако, немного постояв рядом, Морис ощутил исходившую от корабля скрытую угрозу. Чувствовалось, что скоро из неопределенного объекта он превратится в смертельно опасного противника.
Наблюдая за сборкой необычного судна, Морис подивился той методике, которую использовали сборщики. Длинной вереницей они неспешно шли к корпусу корабля и приклеивали к его стенкам какие-то маленькие пластинки неправильной формы, напоминавшие слюду. Выполнив эту нехитрую операцию, рабочий отходил в сторону, несколько минут отдыхал, сидя на поставленных вдоль стен стульях, и шел снова за пластинкой слюды.
Ранее Морису не приходилось видеть рождение подобных аппаратов, и его интересовало буквально все. Инженеры, сопровождавшие Мориса, подробно объясняли порядок сборки и поведали о том, что материал, из которого собирается корпус, очень токсичен. Поэтому рабочим после каждого приближения к судну требуется небольшой отдых. На вопрос Мориса, чем же опасен материал, инженеры невнятно пробормотали про какую-то расслабляющую тело субстанцию. Доставка материала производится в перерывах между сменами, и никто не знает, кто и откуда его доставляет.
— Ну, как вам понравились наши красавцы? — приветливо улыбнулся Ризен, когда Морис вернулся с завода в резиденцию доктора. — Проходите, присаживайтесь… Ральф! — обратился доктор к слуге. — Принесите господину офицеру прибор.
Было время обеда, и Морис с удовольствием принял приглашение.
Ему подали прибор из тончайшего фарфора и столовое серебро, какое Морис видел только в музее. Вспомнилась Земля, Школа, и это воспоминание навеяло легкую грусть, однако Морис взял себя в руки и тотчас переключился на дело.
— Да, сэр, то, что я видел, это поистине чудеса технической мысли. Такие суда ничуть не хуже тех машин, которыми располагает космический флот, и даже лучше…
— А вот икорка, — как радушный хозяин, потчевал гостя доктор Ризен. — Попробуйте. И черную, и красную. Это ведь по моей инициативе здесь, в колонии, производят редчайшие деликатесы. И даже те, заметьте, что давно забыты на Земле.
Морис согласно кивал, пробовал и то, и это, но все его мысли оставались в секретном цехе, рядом с судном, похожим на веретено.
Ризен, похоже, догадался, в чем дело.
— Ну спросите, спросите меня о новых кораблях. Я же понимаю, что профессиональный военный не успокоится, пока не сведет в систему всю коллекцию оружия…
Морис не знал, как начать, чтобы не пробудить подозрений. Он и доктор перешли на террасу, где разместились в плетеных креслах. Ризен прикрыл лысую голову панамой и, вытянув свои ревматические ноги, перебирал крупные янтарные четки. Морис понял, что старик не хочет его торопить.
— Я не могу отделаться от ощущения, доктор, что вся техническая эволюция вашей колонии носит налет нелогичности. Такое чувство, что вы возвращаете к жизни какие-то древние, извлеченные из склепов конструкции.
— Это ваше странное, на первый взгляд, мнение на самом деле недалеко от истинного положения дел… Но об этом позже, а для послеобеденного разговора мы возьмем другую тему. Пришло время отправляться за утонувшим кораблем, обстоятельства вынуждают нас действовать энергичнее. В последнее время мы понесли чувствительные потери в рядах нашей агентурной сети на Земле. Похоже, мы несколько недооценили НСБ, но и это их уже не спасет.
Тем не менее я предпочел бы подстраховаться и совершить нападение на Форт-Макс. От того, в каком состоянии окажется трофейное судно, будут зависеть сроки начала операции. — Ризен глубоко вздохнул. — Итак, на поднятие корабля с вами отправятся тридцать человек. Из них двадцать четыре — люди армейской разведки: один пилот, один специалист по компьютерам, два профессиональных подводника и двадцать коммандос на всякий случай. Диверсанты все еще бродят где-то в джунглях, да и туземцы иногда бывают весьма решительными.
— Вы забыли еще шестерых, доктор…
— О, вы настоящий военный, Морис, вы не упускаете никаких деталей. Поистине, после активизации процессора колония приобрела в вашем лице лучшего эксперта… Остальные шестеро — это люди Бирина. Тут ничего не поделаешь, безопасность прежде всего. — Ризен развел руками, и солнечный свет заиграл в янтарных четках. — Может, есть какие-то вопросы, пожелания?
— Да нет, доктор, все понятно.
— Вот и чудесно. Тогда завтра с утра и отправляйтесь.
52