Мелисандр расшугал картежников: они к этому моменту уже забыли про игру и перешли в новую фазу вечера — активно пытались друг друга умертвить. Мелисандр снял с крючка для факела незадачливого гнома, зацепившегося капюшоном после краткого, но выразительного полета; вытащил из кувшина вина фею со слипшимися крылышками; отпинал Ловчего за порог, угрожая ему Полынью; и еле выскреб из шкафа дриаду, которая, опечалившись проигрышем, пыталась утешиться близостью к хоть какому-то дереву.
Выгнав всех из подвала, повесив на дверь амбарный замок и с одного щелчка поймав кентавра-перевозчика, Мелисандр поехал на встречу с Кадией.
Прах побери! Неужели стражница наконец поняла, кто тут единственный нормальный мужчина?
«Полёт бражника» мог похвастаться покосившейся вывеской, которую по бокам подсвечивали висящие в банках болотные огоньки. Некоторые из них не мигали: видимо, выражали протест против бара-банковладельца, потому что обычно огонькам только дай волю посветить-попрыгать.
Крохотный бар был зажат между двумя гостиницами на улице Уголька — извилистой и резко взбирающейся на холм из низинного устья реки Доро. Многочисленные гуляки, люди и нелюди, изо всех сил пародировали улицу: петляли еще хитроумней, чем она.
Мелисандр взлетел по крутой лесенке (умышленная преграда, отсекающая чересчур уставших клиентов) и замер на верхней площадке, услышав, что внутри не звучит музыка, как следовало, но зато разносится голос Кадии…
Мел нахмурился и открыл дверь. Ловец ветра из бутылочных стекляшек звякнул, и пара гостей за столиками повернулись в сторону Кеса. Но большинство не отводило взгляда от сцены, где, усевшись на барабан, как на коня, и силой своей харизмы отогнав ангелов-музыкантов в темноту гримерки, вещала Кадия.
Публика таращилась на неё, как на диво дивное.
«Полёт бражника» скупился на иллюминацию: по залу стояли лишь несколько блеклых красноватых сфер с магическим туманом. Поэтому стражница на подсвеченной сцене, сама по себе светловолосая и белокожая, оказалась единственным ярким пятном обстановки. Кадия сняла с ремня керосинку, зажгла её и уютненько поставила возле себя, заставив отблески огня плясать на ширме сзади. С правой стороны от барабана лежал сброшенный Кадией шлем, слева — почти пустая бутылка вина, к которой девушка иногда прикладывалась.
Кадия вела себя расслабленно, будто была на дружеской встрече, а не в гнусном, прах побери, притоне. «Возможно, самом гнусном в Шолохе», — подумал Мел, косясь на одноглазого каменного тролля справа от себя.
Госпожа Мчащаяся, меж тем, толкала монолог, активно жестикулируя и размахивая вилкой с насаженной на неё оливкой. Уровень ее доверия к публике вогнал Мела в ступор.
— Итак, как вы уже поняли, я всегда была образцовой молодчинкой, — Кадия слопала оливку, размахнулась и метнула вилку через тёмный зал в чучело для Тролльих Яблочек[1], — Я знала, куда иду, и шла туда, каким бы дерьмом не поливала меня жизнь по дороге. Снова и снова я одерживала победы, вызывая у кого-то восхищение, но у большинства — раздражение. «Да что она о себе возомнила! Да ей просто повезло, выскочке!». Да-да, я вижу это презрение в ваших глазах и сейчас, — Кадия рукой провела по залу, будто гипнотизируя публику.
[1] Тролльи Яблочки — игра, популярная у этой народности. Обычно маленькими топориками пытаются сбить яблоко, помещенное на голове у самого скучного из игроков (выбирается принудительным голосованием). В шолоховских тавернах адаптировали игру: вместо живой мишени ставят чучело на радость всем желающим.
«Дойдя» до последнего столика с окосевшими, но оттого не менее саблезубыми кошкоглавыми асассинами, девушка горько хохотнула:
— А еще я знаю, как это презрение стереть. Сейчас будет моя сверхспособность, внимание… Эй, хозяин! — Кадия назидательно подняла палец, и, выждав паузу, весело рявкнула: — Всем вина за мой счет!
Публика тотчас взорвалась одобрительными криками и улюлюканьем. И вправду — Мел заметил, что все эти зверские рожи до странности подобрели…
Кадия прошлась по сцене туда и сюда, заложив руки за спину, пока расторопные официантки бегали по залу с подносами, позвякивающими кувшинами.
— Так вот в чём проблема, — когда все выпили, а Мелисандр в конец растерялся, Кадия вновь обратилась к залу. — Я действительно знаю, как добиться того, что я хочу. Будь то временное внимание публики, — шутовской поклон, — Или приглашение на королевский бал. Или новая, идеальная должность. С иголочки. Есть ряд уловок, которыми я могу воспользоваться, и которые открывают передо мной множество дверей. Во-первых, я не прочь показать общественности, что у меня есть деньги, потому что они меняют ко мне свое отношение — это мы только что проверили на вас. Еще вина хотите?
— ДА! — взревела публика.
Кадия щелкнула пальцами и засмеялась, закинув голову. Мел покосился на сумеречного вампира из западных земель Хейлонда, чьи клыки вдруг откровенно блеснули в темноте.