Поначалу, в память о прошлых заслугах Уэды перед кланом, Итиро намеревался пойти по второму пути – договориться с полицией не составило бы особого труда. Но теперь, когда Безухий надоедливо трещал у него над ухом, Итиро, грешным делом, стал склоняться к более простому и понятному «пути кинжала». В конце концов, не сам же он будет руки марать о своего утратившего всякое доверие непутёвого помощника…
Когда все были в сборе – никто из руководства Аосаки-кай не посмел уклониться от встречи или опоздать на неё, – Итиро пришлось отложить размышления о дальнейшей судьбе Уэды. Дракон свидетель, он и так проявил к Безухому терпимость, которой тот не был достоин.
С тяжёлым сердцем Итиро занял своё место во главе стола, спиной к нише и лицом к собравшимся, и сразу приступил к делу.
– Итак, господа, думаю, нет нужды объяснять, почему для проведения сегодняшнего собрания я решил избрать именно особняк Окумуры. Слухи по Ганрю разносятся быстро, так что, полагаю, вы уже в курсе, что этой ночью Окумуру нашли мёртвым у себя в кабинете. Так что прежде чем мы начнём, давайте почтим память безвременно усопшего градоправителя и нашего дорогого друга Ёритомо Окумуры, чья мудрость не раз выручала клан Аосаки.
Многие одобрительно закивали и, последовав примеру Итиро, сложили руки в молитвенном жесте.
«Друг мой, надеюсь, в Стране Корней тебя примут со всеми почестями. А если нет, задай им всем от нашего с тобой имени, как раньше…»
После того как собравшиеся угостились поминальными закусками, взгляды их снова устремились на Итиро. И он не заставил себя долго ждать:
– Я собрал вас здесь сегодня, потому что у меня есть неопровержимые доказательства, что Окумура и его ближайший помощник Яно были убиты.
Это известие не оставило равнодушным никого из собравшихся. Стоявшая у дверей Томоко тихонько охнула. Кто-то из якудза неверяще покачал головой, иные же принялись о чём-то тихонько переговариваться друг с другом.
Итиро сделал знак Ёсио, стоявшему у раздвижных дверей, и тот, кивнув, скрылся в коридоре. Итиро же положил перед собой продолговатый свёрток, в котором угадывались очертания меча.
– Этой ночью все слуги, находившиеся в особняке, слышали крик Окумуры. Его нашли с мечом в руках – вот этим самым, что лежит сейчас передо мной.
С этими словами Итиро развернул свёрток. Клинок тускло блеснул, отражая свет стоявшей на столе лампы.
– На дверном косяке кабинета Окумуры мы обнаружили зарубки, оставленные этим мечом. Думаю, не нужно пояснять, что это означает.
К тому моменту, как Итиро закончил свою недолгую речь, вернулся Ёсио в сопровождении седенького и плотненького старичка. Он пребывал в страшном волнении и то и дело утирал лоб платком. Итиро сделал знак, и старичок подошёл ближе.
– Позвольте представить вам господина Ко́икэ, который в течение десяти лет был лекарем Окумуры.
– Вообще-то о-одиннадцати, – голос старика чуть дрогнул, но он всё же взял на себя смелость поправить неточность в словах Итиро. – Ох, прошу прощения, не стоило мне…
– Ну что вы, вам виднее, господин Коикэ. – Итиро одарил его улыбкой, отчего руки лекаря затряслись ещё сильнее. – По моей личной просьбе вы провели тщательный осмотр обоих убитых. Что можете нам рассказать по этому поводу?
Томоко поднесла господину Коикэ пиалу с чаем, и он с благодарностью принял напиток. Осушив пиалу одним глотком, лекарь, похоже, чуть успокоился, потому как дальнейшие его слова зазвучали гораздо увереннее:
– Итак, что касается господина Окумуры: смерть определённо наступила в результате остановки сердца. У него был врождённый порок: увы, долго с такой болезнью не живут – особенно с той, что передаётся по мужской линии. Однако, по моим прогнозам, у господина Окумуры было в запасе ещё как минимум несколько лет спокойной жизни. М-да…
Лекарь замялся, пытаясь подобрать слова. Неожиданно один из присутствующих подал голос:
– Так что же послужило причиной его столь скоропостижной кончины?
Это был Мити́о Ному́ра. В клане он исполнял обязанности счетовода, но обычно из него ни слова нельзя было вытянуть. И потому, когда Номура заговорил, многие не сумели скрыть удивления. Взгляды собравшихся тут же обратились в его сторону, но Номура ничуть не смутился такому повышенному вниманию к своей персоне. Он лишь поправил очки на длинном худощавом носу и продолжил пристально глядеть на лекаря, ожидая ответа.
– Я склонен полагать, что непосредственно перед смертью господин Окумура пережил сильное потрясение, что и послужило причиной остановки сердца. Дальнейший осмотр подтвердил это предположение. Если крупную шишку на затылке ещё можно объяснить тем, что во время приступа господин Окумура мог неудачно упасть и удариться, то на шее я обнаружил следы удушения, совершённого одной рукой.
– Прошу прощения, но как такое возможно? – пробасил Синъю́ Оха́ра, занимавший в клане должность старшего советника. – Градоправитель был человеком, что называется, в теле, с массивной шеей. Даже я не сумел бы обхватить её одной рукой.