– Я понимаю ваше недоумение, молодая госпожа Хаяси, – поспешил объяснить Горо. – Но духи считают, что любая вещь, сделанная руками их мастеров, не может принадлежать людям. Видимо, до этого дня ёкаям не требовалось Кёсин, и оно находилось среди людей, но теперь духи о нём вспомнили и пожелали вернуть. А поскольку из княжеских родов ёкаев в живых остались лишь потомки Содзёбо, они могут без зазрения совести заявить свои права на зеркало.
С этими словами Горо показал Уми витиеватую подпись мастера-ёкая, которую девушка разглядывала с нескрываемым изумлением – должно быть, до того она вообще её не замечала.
– Раз эта вещица сделана ёкаем, как она могла оказаться у дядюшки? – Уми озадаченно потёрла лоб. – Он никогда не видел духов и не был связан с ними, я бы точно знала об этом! Так откуда?..
Этого Горо не знал. И он не был уверен, что теперь, после смерти градоправителя, кому-нибудь удастся отыскать разгадку этой тайны.
– Зачем оно понадобилось твоему господину? – продолжала допытываться Уми. Она всё ещё держала зеркало в руках, и духа это, похоже, начинало злить. Его и без того тонкий голосок сорвался на противный писк, когда он заговорил:
–
И ёкай ощерился на Уми, будто бы и впрямь намеревался привести свою угрозу в исполнение.
Но Горо не дал ему и шагу ступить в сторону девушки. Посохом он преградил духу путь, и кольца на навершии предупреждающе звякнули.
Дух перевёл на него полный злобы взгляд.
–
Должно быть, этот ёкай плохо знал монашеские обычаи, раз заявил такое. Или же он намеренно хотел побольнее задеть Горо. Как бы то ни было, поддаваться на очевидную провокацию духа он не собирался. Лишь присел на корточки, чтобы их с духом лица оказались примерно на одном уровне, и постарался придать своему тону как можно больше убедительности:
– Мы отдадим тебе это зеркало, но не сейчас.
–
Горо ощутил, как течение ки духа начало меняться. До того спокойное, как сонные воды Ито, теперь его будто растревожили порывы штормового ветра.
Пока ёкай не натворил глупостей, Горо поспешил успокоить его:
– Я клянусь именем Владыки Сэйрю, что уже сегодня к часу Крысы ты сможешь забрать Кёсин и отнести его своему господину. Но до того я прошу одолжить его нам.
Решение это родилось спонтанно. Как бы зеркало ни внушало Горо подспудного страха, оно могло ещё пригодиться – особенно этим вечером, в балагане. Так им проще будет отыскать колдуна-отступника. Даже если он сумеет скрыть свои способности от глаз человека, обмануть Кёсин ему не удастся.
Уми задохнулась от возмущения и приоткрыла было рот, чтобы что-то возразить, но Горо лишь мягко покачал головой. Он обязательно расскажет ей обо всём, что задумал, но не сейчас. Чем меньше ёкаи и люди будут лезть в дела друг друга, тем лучше для обеих сторон.
Благодаря последним словам Горо в настроении духа произошли значительные перемены. Похоже, искренняя клятва поколебала уверенность ёкая в том, что его непременно обманут. Гнев духа начал стихать, а начавшие отливать краснотой крысиные глазки снова сделались тёмными и блестящими, как омытая водой галька.
–
И с этими словами он исчез.
Уми наотрез отказалась покидать кабинет, пока не осмотрит его. Горо догадывался, что она хотела найти, и потому не стал ей препятствовать.
Единственное свидетельство нападения на градоправителя удалось отыскать на дверном косяке: то была зарубка, по-видимому, оставленная мечом – тем самым, что нашли подле тела. Остальные следы, быть может, скрыли люди из клана Аосаки, взявшие на себя устройство похорон. Или же они оказались погребены под разбросанными всюду книгами и битым стеклом, которые оставил после себя крысоподобный ёкай.