Каждый удар сердца отзывался острой болью в груди, но Окумура раз за разом продолжал наступать, пытаясь загнать ведьму в угол. Пускай он лучше умрёт здесь сегодня, чем вновь покажет слабость перед лицом этой бесчеловечной гадины! Которой – Окумура не сомневался в этом, – вероломная колдунья в очередной раз не побрезгует воспользоваться.
Ведьма снова исчезла из поля его зрения. За спиной градоправителя раздался тихий шорох. Тяжело дыша, но не позволяя мечу дрогнуть в руке, Окумура повернулся и лицом к лицу столкнулся с бледным ликом маски.
Не успел он предпринять очередную попытку наброситься на ведьму, как та опередила его, вцепившись Окумуре прямо в горло.
Меч с громким звоном выпал из ослабевших пальцев, и градоправитель почувствовал, что обмякает в хватке ведьмы – словно она начала тянуть из него последние силы.
– Ты меня не понял, – даже не видя лица колдуньи, Окумура откуда-то знал, что она улыбалась. – Я не боюсь ни обвинений в колдовстве, ни охоты, которую на меня объявит тайная полиция, ни даже твоих пустых угроз. Моя цель куда больше, чем ты можешь себе вообразить, и совсем скоро я добьюсь своего.
Ведьма была ниже Окумуры почти на голову, но хватка у неё была такая крепкая, что, как бы ни бился градоправитель, он не мог ни ослабить её, ни вырваться. Должно быть, она придала себе сил при помощи своей проклятой магии: как иначе она могла так долго уворачиваться от него, чтобы потом наконец одержать верх?
Только теперь Окумура заметил, что одну из рук женщина всё это время прятала в широком рукаве своего старомодного одеяния. Страх вернулся к Окумуре с новой силой. Ему не хотелось даже думать о том, что колдунья могла скрывать там.
– Как мелочны люди, как низок порой полёт вашей мысли, – продолжала говорить Тё, и голос её, как показалось Окумуре, вдруг стал намного ниже. – Вы даже вообразить не в силах, какие возможности может даровать вашим тщедушным телам хотя бы искра живительной силы, за которую сейчас тайная полиция готова удавить всех и каждого.
Пальцы ведьмы крепче сомкнулись на горле Окумуры, отчего он стал задыхаться.
– Всего лишь слабые люди, – продолжала госпожа Тё. – Озлобленные и жестокие. Как и ты, Окумура, и твой татуированный друг Хаяси. Знаешь, что всех вас объединяет?
Градоправитель не мог и шелохнуться в её хватке, не то что произнести хоть слово, но колдунье, похоже, его ответ и не требовался. Она наконец вытащила руку, которую до того держала в рукаве, и протянула её Окумуре.
В этот миг луна снова выглянула из-за туч, и потому Окумура смог отчётливо рассмотреть, что лежало на ладони ведьмы…
Окровавленное человеческое сердце.
Окумуре стало дурно. Он ещё отчаяннее забился в руках ведьмы, из последних сил пытался отвести взгляд от куска мяса, которое, похоже, ещё совсем недавно давало кому-то жизнь, но Тё рывком подтянула его к себе, отчего Окумура лишь издал сдавленный хрип.
– Знаешь, почему я до сих пор не забрала твоё сердце? – прошептала кодунья. – За тобой и твоим другом должок, и я этого не забыла. Пока ты мне нужен – ты будешь жить. Не забывай об этом и не пытайся снова меня подвести: второго напоминания не будет.
Она разжала пальцы, и Окумура грузно завалился на пол. Он жадно хватал ртом воздух и сипло дышал. Ему хотелось поднять голову и посмотреть этой твари прямо в глаза, но боль в сердце не давала Окумуре разогнуться. Он видел перед собой лишь полы её белого одеяния. Его меч, его верный друг, тускло блестел в стороне – но он был слишком далеко, незаметно для колдуньи Окумура его не достанет.
О Великий Дракон, если бы ненависть можно было обратить в оружие, Окумура тут же поразил бы колдунью, не дав ей больше и шанса ускользнуть!
Очередной удар сердца отозвался в груди невыносимой болью. Перед глазами всё стало меркнуть, в ушах зашумело. Мир вокруг начал двоиться и расплываться, словно в каком-то дурном видении.
Колдунья легонько толкнула Окумуру, и он, как полупустой мешок с рисом, завалился на спину. Она нависла над ним – безразличие на бледной маске оттенял лишь лихорадочный блеск глаз, в которых, казалось, плескался весь мрак этого мира…
Окумура многое бы отдал за то, чтобы никогда не видеть ни этой маски, ни её обладательницы, но человек ничтожен в своих потугах предотвратить неизбежное.
– Не думай, что я забуду о том, как ты пытался натравить на меня тайную полицию, – Окумура готов был поклясться, что эта поганая ведьма снова улыбалась. – Вот только расплачиваться за это будешь не ты.
Истинный смысл слов колдуньи дошёл до Окумуры не сразу. Но как только осознание достигло разума, градоправитель встрепенулся, и из груди его вырвался отчаянный вопль:
– НЕ СМЕЙ!
Из последних сил он вцепился в ненавистную маску, и колдунья, не ожидавшая от него такого рьяного отпора, тут же отпрянула. Но было поздно: маска осталась в руке Окумуры, и мгновением спустя она рассыпалась на стайку бледных мёртвых мотыльков, которые с тихим шорохом попадали на пол.