Читаем Теодосия и изумрудная скрижаль полностью

Ови Бубу медленно начал подниматься вверх по ступеням, и в этот момент я услышала шорох. Он донесся из-за спины стоявшего напротив Иглы Клеопатры сфинкса. Интересно, Сопкоут тоже услышал его или нет? Я скосила глаза и увидела, что адмирал пристально следит за Ови Бубу, который продолжает подниматься вверх по ступеням.

Наверное, именно поэтому адмирал не успел заметить и просвистевший в воздухе камень, который сочно шмякнул его прямо по лбу. Сопкоут завопил от боли и выпустил меня из рук. Мне только этого и было нужно. Секунда, и я оказалась на безопасном расстоянии от Сопкоута. Он снова взревел, на этот раз от ярости, и попытался броситься за мной в погоню, но тут прилетел второй камень, треснул адмирала по руке и выбил из нее пистолет.

Не раздумывая, я подскочила к пистолету и изо всей силы пнула его – он завертелся волчком и улетел куда-то в темноту.

Когда с пистолетом было покончено, откуда-то вынырнул Уилл и бросился прямиком к табличке, по-прежнему лежавшей на нижней ступеньке.

– Смывайтесь, мисс! – успел он крикнуть мне на бегу.

Подбежав, Уилл подхватил с земли шар и табличку, перепрыгнул через два неподвижно лежавших рядом с ними тела и исчез среди деревьев, обрамлявших дальнюю сторону набережной.

– За ним! – заорал Сопкоут.

Немногие оставшиеся в строю слуги Хаоса отступились от поверженных Скорпионов и пустились в погоню.

Ови Бубу опустился на колени. Кимошири наклонился к нему, но Ови Бубу отогнал гиганта слабым взмахом руки.

– Нет, беги за мальчиком. Проследи, чтобы с ним ничего не случилось.

Кимошири медлил, явно не желая покидать своего хозяина.

– Иди, мой верный друг, – сказал Ови Бубу. – И пусть помогут тебе боги.

Кимошири поднялся на ноги, с любовью и преданностью взглянул на Ови Бубу и длинными прыжками помчался в ту сторону, где скрылся Уилл.

Я попыталась встать, но у меня подкосились ноги, и тогда я поползла к Ови Бубу, который после ухода Кимошири опрокинулся на спину. Но раньше, чем я доползла до египтянина, чья-то рука схватила меня за подол, и я услышала знакомый мерзкий голос:

– Э, нет, не спеши, погоди.

Проклятье! Сопкоут. Он вцепился в меня как бульдог в швабру.

Я на всякий случай дернулась, надеясь на то, что мое платье порвется и я снова окажусь на свободе. Дудки, не вышло. Сопкоут принялся подтягивать меня к себе за юбку, словно попавшуюся на крючок рыбу. Я снова затрепыхалась – уж очень мне хотелось вырваться на волю.

И тут в густом тумане за спиной Сопкоута возникла чья-то фигура. Я присмотрелась, затем моргнула, не в силах поверить своим глазам. Затем в воздухе просвистела тяжелая трость и с грохотом обрушилась на голову Сопкоута. Он выпустил меня из рук, обернулся и вслед за мной увидел…

– Бабушка, – ошеломленно выдохнула я.

Глава тридцать вторая. История двух бабушек

Не обращая на меня никакого внимания, бабушка снова подняла свою трость.

– Не. Смей. Трогать. Мою. Внучку, – сказала она, сопровождая каждое слово увесистым ударом. Сопкоут дергался, пытаясь уклониться, но это ему плохо удавалось. – Как ты посмел? (Хрясь!) Что ты здесь делаешь? (Бах!) И почему ты живой? (Бумс!)

Ответить Сопкоуту было не суждено – последний удар пришелся ему точно по темечку, и адмирал неподвижно вытянулся на мостовой.

– Бабушка, – повторила я, на этот раз с восхищением, и в эту секунду до меня долетел слабый кашель. – Простите, мадам, я на минутку, – добавила я и поспешила к Ови Бубу, опасаясь увидеть то, что меня там ждет.

Он был жив, но дышал неглубоко и часто.

Бабушка подошла к Ови Бубу вслед за мной и, покряхтывая, присела рядом с ним. Внимательно изучая египтянина взглядом, она спросила меня:

– С тобой все в порядке?

– Да, бабушка. Благодарю вас за помощь. Как вы узнали о том, где я?

– Генри, – коротко ответила она и замолчала, увидев, что Ови Бубу пытается что-то сказать.

Однако с губ египтянина так и не слетело ни одного слова, и тогда бабушка придвинулась ближе к Ови Бубу, и стянула со своих рук перчатки. Открыв рот, я наблюдала за тем, как бабушка, сняв перчатки, принялась вдруг засучивать свои рукава.

– Закрой рот, Теодосия, – сказала бабушка. – Возле реки воздух грязный, не дай бог, заразу какую-нибудь подцепишь.

Я резко захлопнула рот.

– Тебе известно, насколько серьезно он ранен? – спросила бабушка, осторожно осматривая порез на лбу Ови Бубу.

– Н-нет, – пробормотала я.

На этот вопрос неожиданно начал отвечать слабым голосом сам Ови Бубу, и я наклонилась ближе, чтобы лучше расслышать.

– Думаю, что у меня сломана левая нога и несколько ребер, – он закашлялся, сморщился от боли и снова замолчал.

А бабушка решительно взяла все в свои руки.

– Если он получил такие сильные удары в туловище, мы должны проверить, нет ли у него внутренних повреждений и не пробиты ли легкие, – она наклонилась так близко к Ови Бубу, что едва не касалась его носом, а затем спросила меня: – Эта кровь на губах от пореза, как ты думаешь?

Я потрясенно наблюдала за женщиной, которая только внешне походила на мою бабушку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Теодосия и магия Египта

Теодосия и Сердце Египта
Теодосия и Сердце Египта

Меня зовут Теодосия, и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что в мои обязанности входит не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а?Когда в музей попал легендарный амулет – Сердце Египта, Теодосии пришлось не сладко. Ведь в этом амулете, найденном в одной из древних гробниц, содержится великое зло и черная магия, которых бы хватило, чтобы стереть Британскую империю с лица земли!

Робин ЛаФевер , Робин Ла Фиверс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей
Теодосия и жезл Осириса
Теодосия и жезл Осириса

Меня зовут Теодосия, и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты моя мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что моя задача не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а?Из Музея легенд и древностей пропали десятки мумий, и подозрение пало на отца Теодосии. Теперь девочке придется помочь отцу выбраться из непростой ситуации. А между тем Змеи Хаоса, члены таинственной и опасной организации, не сидят сложа руки! Что они задумали на этот раз? Какой артефакт им понадобится для претворения в жизнь коварных планов? Теодосия снова вынуждена спасать мир, да еще и воевать с занудами-гувернантками. Правда, Теодосия считает, что на помощь ей придет друг и союзник Стики Уилл. Но так ли это? Похоже, у него свои тайны…

Робин ЛаФевер , Робин Ла Фиверс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей
Теодосия и изумрудная скрижаль
Теодосия и изумрудная скрижаль

Меня зовут Теодосия и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты моя мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что моя задача не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а?Теодосия на собственном опыте еще раз убедилась, что обнаруживать черную магию – сложное и опасное дело. Когда ее друг, Стики Уилл, затащил Тео на выступление факира Ови Бубу, девочка быстро поняла, что этот артист знает о магии намного больше, чем хочет показать зрителям. Тем временем в Музее легенд и древностей вновь появляется приехавший на весенние каникулы брат Теодосии, Генри, и неожиданно обнаруживает артефакт, за которым на протяжении столетий охотились алхимики всех стран. Вскоре прибрать артефакт к своим рукам постарается один подозрительный факир в черном плаще…

Робин ЛаФевер , Робин Ла Фиверс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей
Теодосия и последний фараон
Теодосия и последний фараон

Меня зовут Теодосия, и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты моя мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что моя задача не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а?Теодосия в сопровождении своей кошки Исиды отправляется в Египет, чтобы возвратить на место Изумрудную табличку, на которой записаны ключи к некоторым самым охраняемым в мире секретам. Но вскоре все начинает идти совсем не так, как планировалось, особенно после неожиданного исчезновения нового друга Теодосии… последнего фараона на земле!

Робин ЛаФевер , Робин Ла Фиверс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей