Читаем Теодосия и жезл Осириса полностью

Я хотела было все им объяснить, но передумала. Хорошо, я докажу им, что я не Исида, и что дальше? Сейчас они хотят поклоняться мне, обожают меня – но только потому, что считают, будто я обладаю огромной магической силой. А что они сделают, когда поймут, что их обманули. Нет, нарочно я их не обманывала, просто я в самом деле не Исида. Итак, они почувствуют себя одураченными, облапошенными, обведенными вокруг пальца… этот список можно еще долго продолжать, но дело не в этом.

Страшнее представить, что они подумают, обнаружив, что какой-то посторонний человек проник в их тайны. И этот человек – одиннадцатилетняя девочка.

Они строго хранят свои тайны, это я уже давно поняла. Что в таком случае они сделают с человеком, которому они сами, по недоразумению, открыли свои секреты?

Пожалуй, если я сумею убедить их в том, что я не Исида, мне отсюда живой уже не выбраться. Раньше я могла бы положиться здесь на одного человека, Эдгара Стилтона, но теперь-то мне известно, что и у него съехала крыша.

Нет, лучше оставить все как есть. Пусть они верят в то, чему хотят верить, главное выбраться отсюда подобру-поздорову.

– Хорошо, – вздохнула я. – Сочту за честь принять ваше предложение помогать и защищать меня.

Если уж на то пошло, лишних друзей и союзников не бывает, особенно когда имеешь дело со Змеями Хаоса.

– А теперь, – продолжила я, – мне нужно возвращаться в музей. Мои родители будут беспокоиться.

– Она действительно очень давно ушла, – подтвердил Стилтон.

– Хорошо. Быть может, когда мы встретимся в следующий раз, вы будете больше доверять нам и поделитесь с нами некоторыми приемами египетской магии? – спросил Троули дрожащим от волнения голосом.

– Посмотрим. Возможно, мне трудно будет прийти на эту встречу. За мной, видите ли, присматривают сейчас не только родители, но и гувернантка. Нужно будет придумать, как отделаться от них.

– Не волнуйтесь. Мы будем проявлять осторожность и сдержанность, о, Светозарная. И мы все сделаем так, как будет удобнее для вас. Используйте Тефена в качестве посыльного, и мы немедленно откликнемся на любую вашу просьбу.

* * *

Когда мы со Стилтоном возвращались в карете домой, я повернулась к нему – точнее, в ту сторону, где он должен был сидеть. Сориентироваться лучше я не могла, глаза-то у меня вновь были завязаны.

– Скажите, давно вы за мной шпионите, Стилтон?

– Я не шпионю за вами, Тео. Просто, заглядывая в библиотеку, я часто видел, что вы читаете старинные тексты. А иногда даже слышал, как вы бормочете что-то на странных языках.

Он немного помолчал, затем продолжил:

– Вначале я просто удивлялся, зачем вам все это, но потом начал понимать, что вы не просто читаете, но и применяете полученную информацию для магических действий.

– Не для магических действий, а просто для снятия проклятий. Это все, что я делаю.

– Хорошо, пусть для снятия проклятий, – согласился Стилтон. Я услышала, как он повернулся на своем сиденье, а затем его рука сняла повязку с моих глаз. – Но все равно, вы знаете о магии намного больше других. Правильно составить магическое зелье, правильно прочитать заклинание, чтобы заставить его работать, – все это требует таланта, умения и длительной практики.

– Зачем вы рассказали обо мне этому человеку, Троули?

– Но, Тео, он же Гроссмейстер нашего ордена! Человек, посвятивший меня в великие тайны. Я не мог скрыть это от него, я обязан рассказывать ему обо всех, имеющих отношение к магии, странных вещах, которые сумею заметить.

Я передернула плечами, представив, что где-то рядом, в темноте, за нами следуют еще шесть скорпионов, получивших задание защищать меня. Интересно, а кто сможет защитить меня от них самих? Особенно когда они выяснят, что магической силой воскрешать мертвых обладал жезл Осириса, а вовсе не я.

* * *

Карета подъехала к главному входу в музей. Я вышла, помахала на прощание Стилтону – или Тефену, как он просил меня называть его, когда мы окажемся наедине, – и подумала, как взгляну ему в лицо завтра утром. Интересно, сам-то он понимает, насколько глупо выглядит вместе со своими дружками из тайного ордена Черного Солнца?

Впрочем, сейчас мне не до этого. У меня сегодня еще уйма дел, и первое из них – каким-то образом объяснить маме и папе, где я пропадала несколько часов.

Когда я вошла в музей, там было тихо, никто не бегал и не звал меня по имени. Хороший знак для начала.

Я тихонько пересекла холл, вошла в фойе – там тоже было пусто и тихо. У меня заурчало в животе от голода. И то сказать, в последний раз я ела сегодня утром. Просто удивительно, что я не перестала расти от постоянного недоедания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Теодосия и магия Египта

Теодосия и Сердце Египта
Теодосия и Сердце Египта

Меня зовут Теодосия, и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что в мои обязанности входит не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а?Когда в музей попал легендарный амулет – Сердце Египта, Теодосии пришлось не сладко. Ведь в этом амулете, найденном в одной из древних гробниц, содержится великое зло и черная магия, которых бы хватило, чтобы стереть Британскую империю с лица земли!

Робин ЛаФевер , Робин Ла Фиверс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей
Теодосия и жезл Осириса
Теодосия и жезл Осириса

Меня зовут Теодосия, и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты моя мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что моя задача не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а?Из Музея легенд и древностей пропали десятки мумий, и подозрение пало на отца Теодосии. Теперь девочке придется помочь отцу выбраться из непростой ситуации. А между тем Змеи Хаоса, члены таинственной и опасной организации, не сидят сложа руки! Что они задумали на этот раз? Какой артефакт им понадобится для претворения в жизнь коварных планов? Теодосия снова вынуждена спасать мир, да еще и воевать с занудами-гувернантками. Правда, Теодосия считает, что на помощь ей придет друг и союзник Стики Уилл. Но так ли это? Похоже, у него свои тайны…

Робин ЛаФевер , Робин Ла Фиверс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей
Теодосия и изумрудная скрижаль
Теодосия и изумрудная скрижаль

Меня зовут Теодосия и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты моя мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что моя задача не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а?Теодосия на собственном опыте еще раз убедилась, что обнаруживать черную магию – сложное и опасное дело. Когда ее друг, Стики Уилл, затащил Тео на выступление факира Ови Бубу, девочка быстро поняла, что этот артист знает о магии намного больше, чем хочет показать зрителям. Тем временем в Музее легенд и древностей вновь появляется приехавший на весенние каникулы брат Теодосии, Генри, и неожиданно обнаруживает артефакт, за которым на протяжении столетий охотились алхимики всех стран. Вскоре прибрать артефакт к своим рукам постарается один подозрительный факир в черном плаще…

Робин ЛаФевер , Робин Ла Фиверс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей
Теодосия и последний фараон
Теодосия и последний фараон

Меня зовут Теодосия, и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты моя мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что моя задача не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а?Теодосия в сопровождении своей кошки Исиды отправляется в Египет, чтобы возвратить на место Изумрудную табличку, на которой записаны ключи к некоторым самым охраняемым в мире секретам. Но вскоре все начинает идти совсем не так, как планировалось, особенно после неожиданного исчезновения нового друга Теодосии… последнего фараона на земле!

Робин ЛаФевер , Робин Ла Фиверс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Щенок Макс, или Выбери меня!
Щенок Макс, или Выбери меня!

Милли и Жасмин живут в Англии. И они не были знакомы друг с другом, пока не появился Макс, щенок бобтейла.Каждая из девочек мечтала о собственной собаке. Милли смогла уговорить родителей, и ей подарили черно-белого щенка бобтейла, староанглийской овчарки. Девочка назвала его Максом и крепко с ним подружилась. Но в один ужасный день Макс пропал… А в тот же день Жасмин нашла на дороге милого черно-белого щенка. Он немножко пострадал, и его никак нельзя было оставить без помощи. Девочка назвала щенка Везунчиком, потому что ему очень повезло, что его нашли. Родители Жасмин были против собак в доме, но Везунчик оказался таким очаровательным и дружелюбным, а девочка так хорошо о нем заботилась, что они смягчились. Но тут выяснилось, что Макс и Везунчик – один и тот же щенок… И как его теперь поделить между двумя хозяйками?

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей