Не хочу изображать удивление и восклицать, что не могу в это поверить, потому что Осмала выглядит слишком молодо. Это было бы неправдой.
— Хотя, конечно, есть у нас люди, которые многое делали, чтобы избавиться от меня, — говорит Осмала. — В первую очередь, Ластумяки и Салми. Сейчас мы знаем почему. Они давно занимались тем, в чем я их подозревал, и не только. Просто я не обладал достаточной свободой маневра, чтобы с ними разобраться. Теперь другое дело. Да и Эльса Хяюринен разговорилась. Похоже, эта парочка ей тоже стала поперек горла. Я ее понимаю. Сам начинаю нервничать, стоит их вспомнить.
Осмала выдерживает небольшую паузу. Он выглядит взволнованным не больше, чем гранитная скала или старая проселочная дорога.
— В любом случае самое время поблагодарить вас, — произносит он. — Я не собираюсь допытываться, как вам удалось вынудить их раскрыть себя в нужном месте и в нужное время, хотя у меня есть кое-какие предположения.
Где-то внутри меня пробегает быстрая холодная дрожь.
— Подозреваю, что тут не обошлось без математики, — продолжает Осмала.
Я открываю рот, но не успеваю ничего сказать.
— Я так и думал, — кивает он, — поэтому и вызвал вас на этот разговор. Мы все обладаем, я бы сказал, базовыми знаниями, но есть вещи, которые не имеет смысла объяснять тому, кто все равно ничего не поймет. Бесполезно растолковывать сложное уравнение человеку, который не может сложить два и два, верно?
Я снова открываю рот, но опять не успеваю произнести ни слова.
— И в знак благодарности, — добавляет Осмала, — я возьму на себя смелость пообещать вам, что мой преемник не станет интересоваться вашей ролью в этой истории с лошадью…
— Я не…
— И пропавшим всадником, — продолжает Осмала, будто не заметив моей попытки ему возразить. — Пожалуй, я скажу так: мы знаем, кого искать и почему, и найдем обоих — и лошадь, и всадника. Или мой преемник найдет. Без вашей помощи. Математической или любой другой. Но больше — никогда! Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду.
Думаю, что понимаю. Я говорю это вслух. Осмала, кажется, доволен моим ответом. Он снова принимается рассматривать стены и не отрывается от этого занятия тридцать одну минуту.
Обратная поездка в Херттониеми уже не вызывает у меня неприятных чувств. Осмала делится своими планами. В понедельник, в первый день его выхода на пенсию, они с женой собираются отправиться в Италию на экскурсию по музеям.
— Наверное, я поселюсь в галерее Уффици, — говорит Осмала.
Но до тех пор ему нужно закончить отчет о завершении предварительного следствия. Когда мы пересекаем мост Кулосаари, освещенный ярким весенним солнцем, Осмала интересуется, не желаю ли я добавить еще что-нибудь существенное для дела. Но по его голосу я понимаю, что он вряд ли испытывает недостаток информации, тем более что свой вопрос он задал, когда мы практически приехали.
Он останавливает машину прямо перед моим подъездом, хотя я и не говорил ему свой адрес. Мы смотрим друг на друга.
— Еще увидимся, — говорит Осмала и, прежде чем я успеваю ответить, продолжает: — Потому что, как я полагаю, художница Хеланто, какими бы восхитительными ни были ее работы, еще только в начале своей творческой карьеры. Я буду за ней внимательно следить.
И после краткой паузы добавляет:
— Как поклонник ее таланта.
Осмала не улыбается, но мне кажется, его суровое лицо излучает тепло.
— И вам желаю того же… — говорит он. — Цените то прекрасное, что рядом с нами.
Отвечаю, что для меня нет ничего важнее в жизни. Благодарю его за поездку и выхожу из машины.
Открывая дверь подъезда, еще раз оглядываюсь назад.
Кажется, маленький электромобиль все время ведет в сторону из-за веса его водителя. Разумеется, я никогда не скажу этого вслух, тем более Осмале. Как бы странно это ни звучало, он тоже стал мне кем-то вроде члена семьи. Мысленно я желаю ему приятной жизни на пенсии и удовольствия от всех возможных видов искусства.
Когда я поднимаюсь по лестнице, в моей голове мелькают эпизоды из прошлого.
Вот адвокат вручает мне документы и сообщает о смерти брата и о том, что я унаследовал парк приключений. Вот мой первый день в парке и враждебный прием со стороны его сотрудников, которые теперь превратились в настоящих друзей — мушкетеров, стоящих за меня горой, и все мы стали одной большой семьей. Парк «Заходи, здесь весело!», преодолев все трудности, процветает и на равных конкурирует с едва не разорившимся «Сальто-мортале», новые владельцы которого установили разумные цены и честно состязаются с нами, что идет на благо всей индустрии парков приключений. Да, я вижу мысленным взором и трупы — под куриными окорочками в морозильной камере кафе, в крокодиле из зеленого пластика, в черноте замерзающего озера, на удаляющемся от меня снегоходе… Но я по-прежнему не знаю, мог ли в тех ситуациях действовать по-другому. Впрочем….
Мне хорошо известно, почему я поступил так, а не иначе.