Я называю себя и напоминаю, что мы уже встречались. Добавляю, что со мной директор по безопасности, который проходил подготовку по задержанию правонарушителей в секретной израильской спецслужбе. Последнее – прямое требование Эсы, которое он выдвинул, пока мы шли к «Банану»; я не стал с ним пререкаться и просить подтверждения, не располагая для того временем.
– Муравьи, – говорит Йонас. – Муравейник. У меня при себе миллион муравьев. Если вы отопрете дверь, я их выпущу.
Ответ неожиданный, но по-своему логичный. Налицо классическая попытка провокации.
– Если ты выпустишь миллион муравьев, – говорю я, – то тебе нескучно будет сидеть в «Банане».
– Мы можем загерметизировать «Банан», – подсказывает Эса. – У меня на складе есть кое-что из арсенала румынского спецназа. Так его замуруем – муха не пролетит!
Я смотрю на Эсу и думаю, что либо он один из самых запасливых на Земле людей, готовый к любым ситуациям, либо тут дело в чем-то другом. Я снова поворачиваюсь к «Банану» и вспоминаю свои расчеты и собранную информацию, включая результаты наблюдений. Знаю, что иду на риск, но, как мне кажется, он оправдан и опирается на высокую степень вероятности.
– Йонас, я знаю, кто тебя сюда послал, – говорю я.
Молчание. Я собираюсь задать следующий вопрос, когда вмешивается Эса.
– Мы можем открыть коробку с муравьями и отсюда, – кричит он. – Применим специальный метод нагрева, разработанный НАСА, и коробка развалится по швам. Тебе, парень, предстоит ночь в сауне с миллионом муравьев.
– Спасибо, Эса, – говорю я как можно спокойнее, поскольку вижу, что он завелся. – Предлагаю вернуться к методам дипломатии…
– Это правда? – доносится из чрева «Банана».
Смотрю на Эсу. Вывод напрашивается сам собой.
– Полагаю, что это более чем вероятно. Предлагаю перейти, собственно, к делу.
Я понимаю, что иду ва-банк.
– Мне и так известно, что тебя подослали Ластумяки и Салми, но я хочу знать, зачем и почему. Прямо сейчас.
Тишина. Затем раздается удар по стенке «Банана».
– Если я скажу, – в голосе слышится панический ужас, – то где гарантии, что вы меня выпустите и не разломаете коробку с муравьями?
Очевидно, Йонас не знаком с теорией игр и уж тем более не знает ее достаточно глубоко. Хотя даже поверхностное представление об этой концепции подсказало бы ему, что у него, как говорится, нет на руках козырей.
– А какие у тебя варианты? – спрашиваю я.
В «Банане» повисает тишина. Надолго.
– Мне ничего не надо, – наконец говорит он. – Я ненавижу парки приключений. Вообще все парки приключений. Они меня просто бесят. И какого хрена я торчу в этом дерьмовом «Банане» в полной темноте? Что ты хочешь знать?
Разумеется, я не специалист по части допросов и прочих следственных действий, но меня не покидает ощущение, что Йонас на удивление легко и быстро раскололся. Еще раз повторяю свой вопрос.
– Они торопятся. Ластумяки и Салми говорят, что время поджимает. Они откуда-то раздобыли эту чертову коробку, всучили ее мне и заставили притащить сюда сегодня вечером. Ну или хотя бы попробовать… Типа устроить тут переполох, ужас-ужас, перепугать сопляков, чтобы, значит, родители боялись отпускать сюда свою мелюзгу, потому что, мол, гребаные муравьи пожирают детей заживо или что-то в этом роде.
Откровения Йонаса истеричны и скорее кратки. Вдобавок, они содержат весьма сомнительные предположения – трудно себе представить, чтобы муравьи заживо пожирали наших посетителей в «Клубничном лабиринте» или где-нибудь еще. С другой стороны, это открывает новый взгляд на ситуацию.
– Ластумяки и Салми сказали тебе, – спрашиваю я, – почему это нужно сделать именно сегодня?
И снова тишина.
– Откуда, черт возьми, мне знать? – почти кричит Йонас. – Весь этот идиотский бизнес – сплошной дурдом! Хяюринен получает по полной рожком мороженого, Нико – чем-то еще, недоноски-полицейские вымогают деньги, а теперь вы тут угрожаете расплавить меня в этом гребаном «Банане»… Засунь себе этот дьявольский парк…
– Хорошо, – прерываю я вопли Йонаса. – Давай вернемся немного назад. Когда Ластумяки и Салми явились в «Сальто-мортале» после убийства Хяюринена и…
– После чего?
– После убийства Хяюринена…
– Как это – после убийства? Они там еще до этого были.
– До убийства? – уточняю я, ощущая, как холодок пробегает у меня по спине, причем это ощущение столь явственно, что я даже поворачиваюсь к Эсе, чтобы убедиться, что он не ткнул в меня каким-нибудь холодным металлическим предметом.
– Ну! – орет из «Банана» Йонас. – До, разумеется, до, черт подери! Они там с самого начала крутятся.
Я рисую в голове диаграмму и пытаюсь расположить на ней персонажей и события по степени их значимости и вычислить, как они соотносятся друг с другом, но быстро соображаю, что почти все элементы моей схемы находятся в постоянном движении и их приходится менять местами. О разговоре с Осмалой я тоже помню.
– Ну что, хватит с тебя? Я уже задолбался здесь сидеть, выпускай!
Я понимаю Йонаса. Он оказался в «Банане» против своей воли в силу стечения обстоятельств. И нам с Эсой ничего не остается, кроме как его освободить.