Говард
(на ломаном русском): Ти очень красивайа девушка.Пенни:
Что, прости?Говард:
Тебе когда-нибудь говорили, насколько ты прекрасна, на безупречном русском?Пенни:
Нет.Говард:
Ну вот привыкай.Пенни:
Скорее всего не придется.Отношения Говарда и Пенни сложно назвать простыми. В виду своей похотливой натуры, Говард постоянно пристает к Пенни, а Пенни частенько встречает его своей небрасской простотой. В один из таких моментов, во время очередного подката она оказывается совсем не в духе и просто высказывает все, что о нем думает. Вот тут-то и открывается ранимая натура Говарда: он впадает в жесточайшую депрессию и оставляет команду по схваткам боевых роботов чуть ли не в самый ответственный момент.
Радж:
Несмотря на твердую наружную скорлупу, Говард — очень чувствительный человек. Вы знали, что он пишет стихи? В основном они про людей из Нантакета и отшельника по имени Дэйв, но зато там есть чувства.Наивный Радж не знал, что стихи, которые «сочиняет» Говард, это лимерики, частушки с сексуальным подтекстом, подчеркивающие вовсе не утонченность его натуры. Лимерик про жителя Нантакета не пропустила бы цензура, зато вот вам отшельник Дэйв:
По просьбе Леонарда Пенни отправилась извиниться перед Говардом и выслушала печальную историю его тяжелой ботанской жизни. Она все-таки вернула Говарда к жизни, но, увы, слишком поздно для собранного друзьями боевого робота МОНТИ, который, за время отсутствия главного инженера, стал жертвой гордыни Шелдона и острых резаков робота
Барри Крипке(02.12).Шелдон:
Что ты скажешь, Говард? Все не так плохо, правда?Говард:
Да конечно, немного изоленты, подпаять… Ты че, обалдел?! Я видал разбившиеся в пустыне космические зонды, которые выглядели и то лучше, чем ЭТО!После появления в его жизни Бернадетт, Говард потерял интерес к Пенни, но начал обращаться к ней за помощью: например, когда ему необходимо было помириться с подружкой. Пенни при этом даже не скрывала удовольствия от возможности подтрунить над донимавшим ее пошляком Говардом (04.04).
Пенни:
Говард, если ты хочешь, чтобы я тебе помогла, я должна знать, что случилось.Говард:
Мне как-то неловко.Пенни:
На это я и надеялась. Давай, выкладывай.Говард и Бернадетт
Бернадетт Мэриэнн Ростенковски
(Bernadette Maryann Rostenkowski)Актриса Мелисса Ройч
(Melissa Rauch)Рост:
152 смОбразование:
докторская степень в области микробиологииРабота:
большая фармакологическая компанияСемья:
родители — Адольф и Ева (упоминались однажды в эпизоде 04.23)Религия:
католицизмЖивет:
однаКраткое описание:
«крошечная антилопа с волосами, которые пахнут клубникой»Стиль одежды:
скромныйХарактер:
независима, скромна, честна, тверда, но немного забывчиваЛюбит:
микробиологию, физику, танцы на льду, шоппингНе любит:
лгать, научную фантастику, ролевые игры (любые), фокусы, компьютеры, щеночков, жирЭпизоды:
The Creepy Candy Coating Corollary (03.05)
The Vengeance Formulation (03.09)
The Hot Troll Deviation (04.04)
The Desperation Emanation (04.05)
The 21-Second Excitation (04.08)
The Boyfriend Complexity (04.09)
The Love Car Displacement (04.13)
The Thespian Catalyst (04.14)
The Cohabitation Formulation (04.16)
The Zarnecki Incursion (04.19)
The Herb Garden Germination (04.20)
The Agreement Dissection (04.21)
The Wildebeest Implementation (04.22)
The Engagement Reaction (04.23)
Эми:
Тебя подводит твоя доверчивая натура и крошечное тельце. Ты и минуты не продержишься в Серенгети.