— Вас запугали Грэм и эти четверо с татуировками, да? Послушайте, но ведь это не мафия! Мы тоже приехали с телохранителями, ну и что? Если вы нам поможете, через несколько дней со всем этим будет покончено, и вы вернетесь домой.
— Скоро сюда поднимется полиция. Может быть, это вас немного успокоит? — добавил Петер. — Никто не имеет права запугивать вас. Помогите нам, Жорж, и вы выпутаетесь из этой истории гораздо быстрее, чем ваши товарищи.
Страх исказил мертвенно-бледное лицо Сколетти. Он медленно покачал головой:
— Вы не понимаете… Если бы вы только знали… вы бы тут же уехали, молясь о том, чтобы никогда больше сюда не попадать. Те, кто знает, никогда уже не смогут жить, как прежде. Никогда больше не смогут.
Губы Сколетти тряслись, когда он закрывал дверь, и Бен не стал мешать ему. Он был поражен, увидев ужас на лице Сколетти.
15
Эмма медленно просыпалась. Дрейфуя на границе сна и яви, она погрузилась в воспоминания, реальные и вымышленные. Она не сразу поняла, где находится, и только через несколько минут вспомнила о том, что произошло накануне.
Мозг моментально рассортировал информацию, прогнал ночные фантазии и оставил только то, что было реальностью. Эмма откинула одеяло, встала и осмотрелась.
Комната была выкрашена бледно-желтой и оранжевой краской, а мебель — белой и голубой. Эмма вспомнила кораблекрушение, промокшую одежду и ветер, который сбивал с ног, когда они с Тимом возвращались в деревню. Они добрались до дома его друга и остались там на ночь, чтобы переждать бурю. Как большинство домов на острове, этот тоже был не заперт. Тим подпер дверь изнутри тяжелым буфетом. Они обсушились и переоделись в то, что нашли в шкафах. Измученная Эмма уснула, но вскоре проснулась и дрожала от страха в ожидании рассвета. Когда взошло солнце, она немного успокоилась и провалилась в глубокий сон.
Эмма надела свои еще влажные брюки и чужую майку с рисунком Алана Мура[28] и надписью «From Hell» и спустилась на кухню.
Тим сидел с чашкой кофе в руке и смотрел в окно на улицу.
— Доброе утро, — хрипло поздоровалась Эмма.
— Доброе утро. Хотите кофе?
— Уже одиннадцатый час, как долго я спала!
— Я пришел будить вас около восьми, но вы так крепко спали, что я решил дать вам отдохнуть.
— Вы никого не видели?
— Нет, даже животных. Я выходил, пока вы спали, стучал в двери домов. Ничего и никого.
Эмма налила себе кофе и села за стол.
— Надо найти какое-нибудь средство связи, — сказала она, — попробовать другие телефоны. Мой мобильный не ловит сеть.
Накануне они пытались позвонить из этого дома, но телефон не работал.
— Может, зайти к соседям? Если и у них связи нет, пойду на катер и попробую вызвать помощь по радио, — сказал Тим.
— Вы думаете, это буря оборвала линии передач?
— Надеюсь, что да, — тихо ответил он.
— Кажется, дождь перестал.
Но небо по-прежнему было серым и грозно нависало над ними. Эмма допила кофе, и они вышли на главную улицу. Она вся была засыпана мусором, но ветер был уже не таким сильным, как накануне.
— Что это? — спросила Эмма, указывая на длинный чехол, который нес Тим.
Тот ответил:
— Сейчас покажу.
Он открыл молнию и достал дробовик Franchi SPAS-12[29] со складным металлическим прикладом. Следом из чехла выпала коробка с патронами.
— Никогда еще таким не пользовался, — сказал Тим. — Вы умеете стрелять?
— Нет… Нет. И надеюсь, мне не придется учиться.
Тим вставил восемь патронов в магазин, остальные высыпал себе в карманы и бросил чехол в траву у дороги. Потом вскинул дробовик на плечо:
— Идемте же, проверим телефоны.
Эмма помедлила, но потом двинулась за ним.
— И часто вы разгуливаете с оружием?
— Нет. В детстве я часто стрелял по бутылкам из отцовского карабина, а сейчас держу ружье на катере, на всякий случай… Тут, на Маркизских островах, вообще-то спокойно. Было время, когда пираты стали нападать на рыбаков и туристов, но это быстро прекратилось… Но с тех пор у меня всегда с собой дробовик. Так спокойнее. Мне часто приходится плавать по ночам, и кто знает, может, когда-нибудь он пригодится.
Они поднялись на крыльцо, и Тим решительно постучал в дверь.
— Вы плаваете по ночам? Это ваша работа?
— Да, — кивнул Тим. — Я доставляю на острова продовольствие, почту, а иногда и рыбу.
— Но вы больше любите плавать ночью? Вам нравится одиночество, да?
— Почему вы так решили?
— Вы не очень загорели, а ведь вы все время на воздухе.
Тим улыбнулся и снова постучал в дверь.
— Верно… Но я много времени провожу в каюте с девчонками. Я говорю им, что моя кожа пахнет солью и песком, и они верят… А на самом деле она пахнет маслом и горючим, — улыбнулся Тим.
— Да вы настоящий романтик! Надо же… Только сейчас, когда вы улыбнулись, я поняла, как мне было не по себе все это время… А теперь мне как будто стало легче.
Тим внимательно посмотрел на нее, потом сказал:
— Можно входить, тут никого нет.