Читаем Теория и история полностью

Такое положение дел затрагивает чувства многих ирландцев Они стремятся побудить своих сограждан вернуться к наречию, на котором их предки разговаривали в давно ушедшем прошлом. Мало кто выступает против этих попыток. Немногие имеют мужество открыто бороться против популярных движений, а радикальный национализм, после социализма, является самой популярной идеологией. Никто не хочет рисковать получить клеймо врага народа. Но лингвистической реформе молчаливо противостоят мощные силы. Люди цепляются за язык, на котором говорят, вне зависимости от того, кто желает его подавить – иноземные деспоты или отечественные фанатики. Современные ирландцы полностью отдают себе отчёт в преимуществах, которые они получают за счёт того, что английский язык является основным языком современной цивилизации, который должен учить каждый, чтобы прочитать много важных книг или принять участие в международной торговле, в мировых делах и в великих идеологических движениях. Именно потому, что ирландцы являются цивилизованной нацией, чьи авторы пишут не для ограниченной аудитории, а для всех образованных людей, шансы, что английский язык будет заменён гэльским, незначительны. Никакая ностальгическая сентиментальность не может изменить этих обстоятельств.

Следует отметить, что лингвистические устремления ирландских националистов опирались на одну из самых распространённых политических доктрин XIX в. Принцип национализма, разделявшийся всеми народами Европы, постулирует, что каждая лингвистическая группа должна образовывать независимое государство, и это государство должно охватывать всех людей, говорящих на одном языке <Mises L. Omnipotent Government. – New Haven: Yale University Press, 1944. P. 84–9>. С точки зрения этого принципа англоговорящая Ирландия должна принадлежать Соединённому Королевству Великобритании и Ирландии, а простое существование Ирландского Свободного Государства выглядит незаконным. Престиж, которым принцип национализма пользовался в Европе, был столь огромен, что многие народы, желавшие образовать собственное государство. пытались изменить свой язык, чтобы оправдать свои претензии на независимость. Это объясняет позицию ирландских националистов, но не никак не влияет на то, что было сказано о последствиях их лингвистических планов.

Язык – это не просто совокупность фонетических знаков. Это инструмент мышления и деятельности. Его словарь и грамматика приспособлены к складу ума индивидов, которым он служит. Живой язык – на котором разговаривают, пишут и читают живые люди – непрерывно изменяется в соответствии с изменениями, происходящими в умах тех, кто им пользуется. Язык, вышедший из употребления, является мёртвым, потому что больше не изменяется. Он отражает склад ума давно исчезнувшего народа. Он бесполезен для людей другой эпохи, вне зависимости от того, являются ли они биологическими потомками тех, кто им когда-то пользовался, или просто считают себя их потомками. Проблема не в терминах, обозначающих осязаемые вещи. Их можно дополнить неологизмами. Неразрешимой проблемой являются абстрактные термины. Будучи продуктом идеологических споров людей, их идей, касающихся проблем чистого знания и религии, правовых институтов, политической организации и экономической деятельности, эти термины отражают превратности их истории. Узнавая их смысл, подрастающее поколение погружается в интеллектуальную среду, в которой ему придётся жить и работать. Смысл слов находится в постоянном течении, реагируя на изменения в идеях и обстоятельствах.

Тот, кто хочет воскресить мёртвый язык, в сущности, должен из его фонетических элементов создать новый язык, словарь и синтаксис которого будет приспособлен к условиям нынешней эпохи, полностью отличной от условий далёкого прошлого. Язык предков бесполезен для современных ирландцев. Законы современной Ирландии нельзя написать с помощью старого словаря; Шоу, Джойс и Йейтс не смогли бы использовать его в своих пьесах, романах и стихах. Никто не в силах стереть историю и вернуться в прошлое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека либертарианца

Государство и деньги
Государство и деньги

Книга является лучшим введением в денежные проблемы. Автор показывает, что деньги возникают в С…оде добровольных обменов на рынке, никакие общественные РґРѕРіРѕРІРѕСЂС‹ или правительственные эдикты не создают деньги, что свободный рынок нужно распространить на производство и распределение денег. Начав с рассмотрения классического золотого стандарта XIXВ в., автор завершает СЃРІРѕРµ исследование анализом вероятного появления европейской денежной единицы и возможного мира неразменных денег.Р' послесловии Р". Хюльсман продолжает анализ с того пункта, где закончил Ротбард и РґРѕРІРѕРґРёС' до наших дней, до появления евро. По его мнению, рано или РїРѕР·дно выстраиваемую сегодня денежную систему единой Европы ждет крах.Мюррей Ротбард. Государство и деньги. Р

Мюррей Ньютон Ротбард , Мюррей Ротбард

Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Методология экономической науки
Методология экономической науки

Книга одного из самых известных в мире историков и методологов экономической науки посвящена исследованию природы экономического объяснения. Сделав строгий методологический обзор основных разделов современной экономической теории, автор стремится выяснить насколько «научна» экономическая наука, в какой мере она нацелена на объяснение реальных фактов.Ставшая классической, книга профессора Блауга адресована экономистам, в первую очередь преподавателям и студентам экономических вузов, но представляет интерес также для историков и философов науки.Данное издание выпущено в рамках проекта «Translation Project» при поддержке Института «Открытое общество» (Фонд Сороса) — Россия и Института «Открытое общество» — БудапештQ.A.: Местами качество распознания оставляет желать лучшего и просит сверки с графическим оригиналом.

Марк Блауг

Экономика / Финансы и бизнес