Читаем Теория и практика магического права полностью

   Посреди лужи стоял маленький темнокожий человечек, грозно воздевая обычную вилку. У его ног лежал тихо поскуливающий мужчина, прижимая обе руки к низу живота. А к парку улепетывал, прихрамывая, второй.

   Я захихикала, чувствуя, как трясутся руки и тело колотит дрожь.

   Он уже не впервые меня спас! А говорят, у нас спокойный город...

   - Чего заливаешься? – хмуро поинтересовался Нюр, в последний раз бросив недобрый взгляд на удаляющегося противника.

   Он аккуратно тюкнул поверженного противника ногой по темечку.

   А я безуспешно пыталась задавить смех.

   - Смешно! Ик. Ик!

   Наверное, это нервное.

   - Заходи уже! - прикрикнул Нюр.

   Абхей услужливо пошире распахнул дверь.

   Я ввалилась в прихожую. С зонтика тут же натекла лужа, туфли оставляли грязные следы, и я с тоской оглядела грязный пол.

   - Аля, иди на кухню, - велел Нюр. - Абхей, вызови полицию. И пошли записку следователю Клейбору.

   Секретарь кивнул.

   - А... этот? - я кивнула на валяющегося в беспамятстве нападающего.

   - Ничего ему не сделается, - отмахнулся Нюр. - Я его сейчас свяжу. Иди, а то простудишься!

   В голосе карлика слышалась грубоватая забота, и я послушалась.

   Бездумно поставила чайник, когда появился компаньон.

   - Абхей покараулит. Ему дождь нипочем, а мои старые кости в такую погоду ноют, - ответил он на не заданный вопрос.

   Мы молчали, пока чай не был заварен. И только после этого Нюр спросил:

   - Кто это был?

   - Понятия не имею, - развела руками я. – Может, просто пошутили?

   - У них были ножи, - проинформировал цверг, болтая ногами. Табурет для него был высоковат. – И они пытались тебя похитить.

   Меня передернуло.

   - Спасибо! – сказала я с чувством.

   Ведь этот псих мог просто ткнуть меня ножом!

***

Стэн примчался через четверть часа.

   От коньяка, который Нюр подмешал мне в чай, начали слипаться глаза, но я мужественно боролась со сном.

   Нужно же дать милиции пояснения по факту нападения!

   Могла не стараться.

   Стэн заглянул на кухню, окинул меня внимательным взглядом и поинтересовался суховато:

   - С тобой все в порядке?

   Вопрос прозвучал формально, и я почти обиделась.

   Мы же вроде бы друзья, разве нет?

   - Да, спасибо! - ответила я, разглядывая свои чуть подрагивающие руки. - А... кто это был? Что им нужно?

   Стэн перешагнул через порог, подошел ближе и присел на угол стола.

   Как всегда, застегнутый на все пуговицы, сдержанный и аккуратный.

   Как ему удается быть таким даже вечером и под дождем?!

   Загадка.

   - Ты, - ответил он просто. - По словам задержанного, их наняли тебя схватить и привезти в придорожную гостиницу. Тот еще клоповник. Мы сейчас, конечно, попробуем ее взять, но, сама понимаешь...

   Еще бы. Кто бы это ни был, он вряд ли сунется в простейшую ловушку.

   - Постой! - сообразила я. - Ты сказал, ее?

   - Именно, - кивнул Стэн и забарабанил пальцами по столешнице. - Это была женщина. Так что вспоминай, кому ты могла так сильно помешать, чтобы дама не побрезговала связаться с уголовниками. По работе?

   - Бред какой-то! - я сжала виски пальцами. - Да и не было у меня особо скандальных дел.

   - Поклонница твоего мужа? - сардонически предположил он тут же.

   Я только фыркнула.

   - В любом случае, - посерьезнел Стэн, - будь осторожна. У кого-то на тебя очень большой зуб.

   Я отмахнулась.

   Это даже тролль сообразит!

***

А утром меня разбудил божественный аромат.

   Я принюхалась и улыбнулась.

   Ваниль, корица, тесто...

   Набросила халат, сбежала вниз.

   И застала потрясающее зрелище: Нюр жарил блинчики.

   Он повязал вместо фартука кухонное полотенце и что-то мурлыкал себе под нос.

   Обернулся, заслышав шаги.

   - Блинчики будешь?

   Хм... Кажется, крепость Марии быстро пала. Запах ее розовых духов перебивал даже кухонные ароматы. К тому же компаньон выглядел невыспавшимся, но удивительно довольным собой.

   - Еще бы! - я сглотнула слюну и пристроилась с тарелкой на табурете у окна.

   Ярко светило солнце, на небе ни облачка. Красота!

   - Да, - Нюр полюбовался, как я за обе щеки уплетаю угощение, и вернулся к плите, - там тебя клиент дожидается.

   - Где - там? - встревожилась я. Не хватало только ему на глаза попасться прямо так - в халате и тапочках. - Кстати, а Блади не будет завтракать?

   - Ты ешь, - напомнил Нюр. Глаза у него на затылке, что ли? - Блади пришла под утро, просила до вечера не будить. А клиент на площади у фонтана ждет. Сюда дракон не поместится.

   Зря он это сказал.

   Я мигом потеряла аппетит. Отставила тарелку и вскочила.

   - Я... Извини!

   И метнулась наверх.

   Компаньон только головой покачал...

   Я влезла в первое попавшееся платье и выскочила из дома, даже не почистив зубы.

   Бегом домчалась до площади... и от разочарования чуть не застонала.

   Это не Шелитт!

   Мне во все три пасти улыбался Горыныч.

   - Здравствуйте-здравствуйте, госпожа юрист! - пророкотала центральная голова весело.

   Дракон свернулся клубком вокруг девы с кувшином, из которого весело журчала вода.

   Несмотря на яркое солнце, приближение осени уже чувствовалось, но Горынычу это нисколько не мешало весело плескаться в фонтане.

   - Здравствуйте! - ответила я вежливо. - Как ваши дела?

Перейти на страницу:

Все книги серии Магическое право

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература