Читаем Теория механизмов и души (СИ) полностью

   Фамилия очень многое значила для свелов. Те, что на "а", считались привилегированными, принадлежали "высоким родам" -- своеобразной элите их общества. Вхождение в такой род давало больше прав и влекло за собой какие-то непонятные дополнительные обязанности, в этих тонкостях я не разбиралась. Но машинально отметила этот факт и припомнила, что утренний гость Ванза Алот также был из "высоких", которые на их языке назывались аррами.

   Я смутно понимала, откуда взялось такое разделение и как простое сочетание звуков или история семьи может дать фору против других людей: у нас похожих традиций не было. Единственная близкая по смыслу тонкость на Тёмной стороне связана с именами -- те, что пишутся через "и", всегда считались мужскими -- но это просто старая традиция, необязательная к соблюдению, и я тому наглядный пример. А фамилии у нас ввели всего оборотов триста назад, и к их образованию подошли со свойственным тенсам прагматизмом. Независимо от города, взяли первые три буквы из начала названия квартала, и прилепили к ним последнюю, обозначающую дом внутри квартала, из расчёта, что в одном доме проживает одна семья. Не все фамилии получились благозвучными, не все с такой постановкой вопроса согласились, не обошлось без скандалов, но в целом всё утряслось довольно быстро. Зато стало гораздо удобнее именовать людей в документах, шанс путаницы существенно понизился.

   Так вот, если у нас поменять фамилию просто, то свелы не расстаются с ними до конца жизни.

   -- Прошу простить мою назойливость, но господин ту Трум утверждал, что вы не будете против моей компании, -- поцеловав мою руку, с обаятельной улыбкой проговорил свел. Этот, в отличие от утреннего, выглядел вполне типично: яркая жёлтая рубашка, расцвеченная стилизованными языками пламени, ярко-синие узкие штаны под цвет собранных в низкий хвост длинных волос. Светло-карие глаза подкупали озорством и мимическими морщинками в уголках. Тринда относился к числу людей неопределённого возраста, ему легко можно было дать от двадцати пяти до пятидесяти оборотов, и был весьма высок, почти на голову выше отнюдь не мелкого ту Трума. Мне кажется, он был очень высок даже для уроженца Светлой стороны.

   -- Не будет, голову даю! -- подтвердил Мух. -- Тут, Финь, такое дело: господин Арат прибыл по работе буквально вчера и показал себя человеком редкого мужества. Не просто приехал, презрев опасность, и отказался эвакуироваться вместе с коллегами при угрозе извержения Домны, но даже изъявил желание полюбоваться городом невзирая на погодные условия. Не мог же я похитить его провожатого!

   -- Боюсь, в нашей компании сегодня знакомство с городом получится очень односторонним, -- иронично заметила я. -- Но я действительно не против, вместе веселее. Предлагаю не терять времени. Вы же определились с местом назначения?

   -- А то, -- улыбнулся Миришир.

   -- А что подразумевается под "односторонним знакомством"? -- полюбопытствовал Тринда, пока гости, возглавляемые хозяйкой, вереницей тянулись к выходу. Процессию на правах самого опытного посетителя замыкал ту Трум, а свел вызвался побыть галантным кавалером и открывал мне двери. Я решила не настаивать на собственной способности сделать это без посторонней помощи.

   -- Дело в том, что мы идём не на прогулку, а в кабак, -- со смешком пояснила я. -- А эти обалдуи вас, стало быть, не предупредили?

   -- Вот как? -- синие брови свела удивлённо выгнулись. -- Ну что ж, кабак -- так кабак, знакомство с местной кухней тоже может быть очень интересным и познавательным. А есть какой-то повод?

   Я, хмурясь, обернулась на друзей. Мух виновато улыбнулся, а Болт с Дином озадаченно переглянулись; похоже, им ту Трум тоже ничего не сказал.

   -- Есть, -- решительно кивнула я, открывая первую плотно пригнанную дверь, ведущую в прихожую. Раньше та казалась мне вполне просторной, но для пяти человек было тесновато. -- У меня праздник, день избавления от ненужных вещей и людей. Его непременно следует отметить в компании людей хороших и нужных.

   -- В таком случае, польщён разрешением присоединиться, -- с некоторым удивлением протянул Тринда и достал из шкафа защитный комбинезон. -- И чувствую себя вдвойне неловко за собственную навязчивость.

   -- Будем считать, что это судьба, и вы -- тоже окажетесь нужным человеком, -- я накинула плащ. На этом разговор пришлось свернуть, нацепить защиту свелу было не так-то просто. Дин вызвался помочь гостю облачиться в герметичный наряд с тяжёлым рюкзаком, в котором находились дыхательные фильтры и системы вентиляции, а Болт тем временем оттащил меня в уголок.

   -- Финь, что за ерунда была про ненужные вещи? -- полюбопытствовал он. -- А то Мух...

   -- Мазила, -- коротко пояснил вместо меня Миришир, за что удостоился недовольного укоризненного взгляда.

   -- Что, правда?! -- просиял Ширингит, а я недовольно скривилась.

   -- Вы так радуетесь, как будто это был не человек, а ходячая катастрофа.

   -- Не сказал бы, что он совсем ужасен, -- улыбнулся Болт. -- Но это явно был не твой человек.

   -- Что-то вы раньше на эту тему помалкивали, -- проворчала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература