Читаем Теория механизмов и души (СИ) полностью

   Обстоятельства сложились так, что именно в этот момент я работала над своим курсовым проектом -- настенными часами с боем -- и попросила у библиотекаря книгу с каким-то очень характерным названием, сейчас я уже и не помнила, каким именно. Слово за слово, Малуна пожаловалась на печальную ситуацию, я проявила любопытство... В общем, история оказалась стара как мир: часы оказались антикварной и почти драгоценной вещицей, изготовленной одним из известнейших старых мастеров около трёхсот оборотов назад, а часовщик решил нагреть руки на наивной клиентке. В итоге посадить его не посадили, но лицензию отобрали и впаяли солидный штраф, а я приобрела ценного союзника на библиотечной территории. В годы учёбы это дало мне право засиживаться допоздна и таскать домой книги, обычно к выносу не предназначенные. Я, впрочем, не злоупотребляла и аккуратно выполняла все предписания, чтобы не подставить Малуну перед начальством.

   Вскоре после того, как кончилась моя учёба, женщина ушла в декретный отпуск, и я полагала, что ушла она "с концами", то есть предпочтёт роль домохозяйки. Но, оказывается, ту Ринс (или как она теперь по мужу?) решила вернуться к работе, и это обстоятельство играло мне на руку.

   Определённо, не зря я решила зайти в библиотеку!

   Разумеется, переходить сразу к делу -- верх неприличия. И, разумеется, законы гостеприимства не позволили Малуне держать гостя на пороге, даром что это не дом, а рабочее место, и я заявилась без приглашения. Так что ту Ринс увлекла меня в небольшую каморку, где библиотечные работники хранили свои вещи и обедали, напоила огрой и развлекла разговором.

   Мы вспомнили каких-то общих знакомых, обсудили личную жизнь и работу (разумеется, кроме моей нынешней проблемы), поговорили о свежих и не очень новостях, о моде, изобразительном искусстве, последних достижениях промышленности... В общем, библиотеку я покинула только к вечеру с лёгким саднящим ощущением в горле: давно не приходилось столько молоть языком.

   Но эта мелкая "производственная травма" беспокоила мало: главное, я узнала то, что хотела.

   Как это ни смешно, но библиотека для Чина действительно оказалась местом тайных встреч. Знакомства с ним Малуна не водила, но без труда вспомнила приметного посетителя. Подобного рода ярких эффектных мужчин сложно встретить среди библиотечных завсегдатаев, и местный чисто женский коллектив, разумеется, запомнил такого необычного посетителя. Причём в деталях, включая имя и фамилию из читательского билета. Причём весь коллектив. Как рассказала мне добровольная осведомительница, на него по очереди под благовидными предлогами зашли посмотреть решительно все работницы: развлечений у библиотекарей не так-то много.

   От бдительного ока скучающих женщин не укрылся и облик спутницы красавца. По словам Малуны, они были друг другу под стать, и хотя эта особа пыталась себя простить и даже ухудшать внешность с помощью косметики, но опытных женщин таким обмануть сложно. Некто Лорана ту Ликс (не знаю уж, насколько настоящее это имя) обладала редкой красотой, что меня, безусловно, обрадовало: чем она уникальней, тем проще её вычислить среди прочих. Так что я получила подробный словесный портрет (очень подробный, дамы даже обхват груди оценили с точностью до пары сантиметров) и с этим уже могла идти к ту Таре. Но -- не на ночь глядя, а завтра с утра.

   Из холла наружу я выскочила чуть не вприпрыжку -- и едва не осталась без руки, потому что распахнутую дверь со страшной силой дёрнул налетевший порыв ветра. По инерции я впечаталась в твёрдое полотнище, но вскоре справилась со стихией, поспешно перешла в защитную трансформацию и захлопнула за собой дверь, пока не проснулась и не начала ворчать гардеробщица.

   Пока мы с Малуной и другими работницами библиотеки, периодически присоединявшимися к посиделкам, чесали языки, на улице в самом деле началась гроза.

   Досадно. Мне так нравилась эта юбка в крупную косую клетку...

   Грозы Тёмной стороны по разрушительности несравнимы с землетрясениями и извержениями, но тоже способны доставить массу неприятностей.

   До первой экспедиции, перевалившей через край Диска, была очень популярна мысль, что тучи защищают наш мир от опасного, губительного для всего живого света, из которого состоит внешнее пространство, а противоположная сторона Диска такой защиты не имеет, и именно поэтому ничего хорошего там встретить нельзя. Немудрено, что при таких космологических представлениях грозы окутывались мистическим ореолом и пугали здешних жителей гораздо сильнее, чем прочие катаклизмы. Молнии то и дело с грохотом раскалывают тучи ветвистыми трещинами и озаряют мир ослепительно-ярким сиянием небесной изнанки, и порой это сияние сжигает случайных прохожих, деревья и даже дома. А ну как очередной разрыв не затянется, и небосвод просто расползётся по швам, и сгорит весь мир?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература