Читаем Теория невероятности (СИ) полностью

"Как замечательно начинался тот день, - скаля зубы в печальной усмешке, - повествовал Илья Кац. - Затащил меня Муха, старый дружбан, на день рождения к Зинке Княжне. Я и раньше её знавал, кто ж Зинку не знает, только о дне рождении не подозревал. Но оно экспромтом даже лучше. Оказывается, гости ещё со вчерашнего дня заседели - и только к утру спать расположились, где-кого сон застал. А как за полдень время перевалило, решили со свежими силами, вдогонку ушедшему празднику новый старт дать. Вот тут мы с Мухой на хвост им и упали. Зинку потискали, как полагается, пожелали всякого барахла вдоволь, ну, а глазом, конечно, на стол косим. Именинница, надо сказать, и на второй день гулянки в грязь лицом не ударила. Чего это ей стоило - нас не касается, но на полчаса после прихода ресурсов хватило, а там уж извините... И вот сидим мы у Зинки на прошедшем дне рождения, только разместились и два-три тоста запили крепчайшим зельем, базлаем на всё те же бесконечные темы, лишь останавливаемся на секунду, чтобы опорожнить фужер... Признаться честно: фужеров не было, стаканы были... И тут в открытое окно, с улицы, является нимфа! Можете смеяться, но ничего более божественного и прекрасного я раньше в жизни не встречал. Меня так подбросило на стуле, что тут же налил ей стакан вина, которого никто из присутствующих не пил. Зинкины гости исключительно на более крепкие напитки глаз положили; ну, и мы с Мухой. Она взяла стакан, как Афродита олимпийский огонь... А жесты, движения, стать... Одним словом, богиня! Я уже на вечер планы строил, как вместе проведем. А она порожний стакан небрежно через плечо отшвырнула у окна и... Я бросился, хотел схватить, обнять, да куда там - исчезла мгновенно, как и появилась. С того дня болею не шуточной любовью. Каждый день шныряю по району в надежде найти не земного очарования беглянку. Как увижу женщину, чем-то схожую, так в пот бросает и в коленях дрожь, ноги слабнут... И так уже неделю".

- Да, это любовь не шуточная. Угораздило же тебя... - подытожил Яша Мухоморкин. - Со мной тоже такое было...

- Ха! - зареготал Олег Рваный, - я из-за твоей нимфы два дня в полиции на нарах прокуковал. И то, что сейчас с вами - счастливый случай - могло всё сложиться заметно хуже. Во что только статья неподчинение полиции и оказание сопротивления при задержании обходится? А ещё клеили паровозом твою нимфетку, мол, я её к вам на второй этаж по водопроводной трубе направил для получения незаконного дохода. Машка-то, на всех учетах состоит, опять же наркотики... И искать её - дело бесполезное, разве, что в хронике происшествий. Хвала господу, что вошли в положение и поверили, что ни я с полицейским сражался, а произошла подсознательная реакция организма на соперника от длительных некогда тренировок борьбой самбо, о чём и отметина имеется. На разорванное ухо посмотрели... и почему-то, поверили. Но без высших сил здесь никак обойтись не могло: чтобы при таких подозрениях и всего два дня на нарах? Я человек слабо верующий, и в церковь хаживал, прости меня Господи, исключительно во хмелю, как только оказался на воле, ноги сами понесли в Храм ставить свечку ангелу хранителю за науку и здравие. Так-то, други...

- Ты хочешь, сказать, что мое счастье и твое несчастье разделяло несколько метров, и причиной выступал один и тот же человек? И что эта божественная женщина... - изменился в лице от услышанного Илюша Кац, залпом выпив полстакана водки и запив пивом, видно, для полировки внутренних органов.

- В данном конкретном случае, хочу лишь подтвердить, что пословица "Женщина причина всех бед" уместна, как нельзя кстати. И разделяли нас с тобой не только метры, но и время - два дня проведенных в полиции в малокомфортных условиях, даже можно сказать, в скотских...

- Твой рассказ грустен... - кто-то выронил за столом, и следом высморкался от постигших переживаний.

- Не грустен. Убийственно грустен, - это был комментарий Ильи, допившего пиво в бокале, и засуетившегося в поисках следующей порции нектара, способного залечить душевную травму. Мозг Ильи знал только традиционный метод, - присущий завсегдатаям пивбара, - как преодолеть подобную тоску. Душа же его верила исключительно в быстротекущее всепоглощающее время, которое сглаживает разрывы судьбы.


"...Эх, запад! Не пот - а запах,

Не женщины, а сказки братьев Гримм!.." - затянул песнь за соседним столиком подвыпивший посетитель, прижавшись щекой к полированной плоскости стола, внимательно всматриваясь в только ему видимую перспективу. Опасно наклонённый бокал в руке, с освежающим мысли напитком, осторожно пополнял лужицу. Пролитое пиво частой капелью стекало со стола. Блаженство витало вокруг...

"...И наслажденье, вечное, как Рим", - окончил певец, слизнув растекающееся по столу пиво.

* * *

- Алексей, хочу спросить: если на вас божья благодать сошла, то это отразится как-то на ближайших родственниках, вы не узнавали?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература
Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги