Читаем Теория подчинения от Ричарда Беннета полностью

— Разговор за "Морского Титана" все равно встанет ребром. Беннет нацелен выкупить этот корабль во что бы то ни стало. Пока что его предложение не устраивает ни твоего брата Родиона, ни Льюиса Керрола. Однако, если Ричард добавит монет из своей бездонной сокровищницы, то сделка купли-продажи танкера по праву станет сделкой этого года.

Я пыталась освоить услышанные сведения и разложить все данные по полкам.

Есть танкер "Морской Титан", который принадлежит Льюису Керролу и какому-то Родиону, брату этого лунолицего Аббаса. Его собеседник — Майкл имеет влияние на акционеров их судостроительной компании, вероятно, он поверенное лицо, которое может с согласия хозяев совершать сделки.

Еще были фразы про то, что Беннету позарез нужен очередной корабль при его оборотах сырья.

Все мешалось в одном котле, словно в кашу сыпали песок и добавляли расплавленный свинец.

Информация была для меня сродни ребусу.


Глава 29


Самое главное, что я уяснила и что для меня было удивительно — компания Ричарда Беннета занимается добычей полезных ископаемых, а также нефтью, он перевозит все свои скарбы через океаны и зарабатывает на этом не миллионы, а миллиарды.

Много вопросов, связанных с Ричардом оставались без ответов. Но вот зачем ему нужно было выкупать "La Modno" и забирать меня к себе на работу, суть которой тоже ускользала от моего понимания?!

Чертов Беннет, Человек — Загадка!

Я раздраженно выдохнула и упустила момент, когда переставив ногу, сломала сучок. Звонкий хруст заставил мужчин умолкнуть и обернуться в сторону пальмы. Мое укрытие было рассекречено и оставаться — ждать пока меня насильно под руки вытащат на аллею я не хотела.

Пальцами взбила волосы у висков, придавая им объема и расправив плечи, смело шагнула в солнечный свет.

При моем появлении лица у бизнесменов вытянулись, как отражения в кривых зеркалах.

— Белая женщина, — хохотнул толстяк и нервно смахнул пот с лысины.

Лицо второго мужчины приобрело глумливо надменное выражение. Тощий, которого обзывали Майклом всем своим видом показал превосходство и произнес с издевкой:

— Какой неожиданный сюрприз. Ты гостья Ричарда?! Очень рад встрече. Я Майкл Клаус. Как Санта Клаус, детка. Поговаривают, что рождественский волшебник мой дальний родственник, — мужчина протянул мне руку для пожатия и пошленько облизнулся.

Несмотря на то что его речь носила юморной характер, произнес он ее без тени улыбки. Будто каждое слово отрепетировано сотни раз и данное приветствие является скорее привычкой, чем сиюминутной импровизацией.

— Белогорская Диана Егоровна, — с натянутой улыбкой я вырвала пальцы из вспотевшей ладони Майкла.

Ему не понравился мой жест. Обернувшись в полоборота к Аббасу и не сводя с моей фигуры алчного взгляда, он произнес высокомерно и со значительной долей пошлости:

— Ричард наш друг, а его близкие подруги и наши! Милая, ты ведь знаешь правила? — Майкл сделал ко мне шаг, и мне в нос ударил приторно терпкий мужской парфюм и едкий запах пота. От приближения этого индивидума мне стало омерзительно. Он еще и был гораздо выше, нависал и смотрел свысока. Вот только притягательной власти и подавляющей энергии в нем не чувствовалось, как в Беннете. Скорее весь облик мужчины отталкивал.

— Я не подруга мистера Беннета. Вы не правильно поняли, господа, — резко отчеканила я, когда поняла, что меня приняли за одну из униженных шлюх Ричарда, — Я Диана Егоровна, его главный технолог и управляющая швейным цехом!

Мое звание прозвучало гордо. Бизнесмены переглянулись. Теперь пришел их черед удивляться.

— Какого цеха, Аббас?

— Швейного, Майкл!

— И что же ты, милая, шьешь для Беннета, если не секрет? — уже не скрывая сарказма допытывал меня этот ненавистный Майкл.

— Коммерческая тайна, господа! — я заложила руки на груди в защитном жесте. Сомневаюсь, что эти джентльмены причинили бы мне вред, но их общество было мне крайне неприятно.

Я вообще с недавних пор стала законерелым мизантропом!

— Допустим, Диана Егоровна, мы вам поверили, — никак не мог угомониться Майкл. Он снова плотоядно облизнул губы и подступил еще на шаг. Пришлось в такт его движению отступить назад и упереться спиной в ствол пальмы. Дальше отходить было некуда. Неприятное чувство загнанной жертвы всколыхнуло во мне раздражение и злость.

— Но что вы делали за этой пальмой? И почему Ричард не познакомил нас с вами раньше? — продолжил неприятный тип с неподходящей ему волшебной фамилией Клаус.

Я недовольно фыркнула. Пора было заканчивать представление и прекратить позволять себя запугивать. Уже давно я не инфантильная девчонка, краснеющая при приближении особей мужского пола.

Я сделала несколько резких шагов в бок, ускользая от прямого давления мужчины.

— Я не знаю, господа. Все что вас интересует, вы можете спросить у моего босса лично! — громко отчеканила я.

Хотела было пойти поскорее в дом под кондиционер и сменить открытый купальник с парео на более скромный наряд, меня не прельщало собирать трофеями мужскую похоть, как меня остановил до трепета знакомый голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги