Читаем Теперь это ему ни к чему полностью

– Эти деньги чересчур сильно пахнут, – спокойно ответил Даффи. – Купите на них что-нибудь своим гориллам. Морган нахмурился.

– Попридержите язык!

– Ладно. Так вот, с того самого дня, как я согласился выполнить ваше поручение, у меня не было ничего, кроме неприятностей. Но теперь я вошел во вкус. Передо мной неожиданно замаячили горы золота. Раскройте свои карты, и я расскажу вам такое, что вы рот разинете. Только будьте искренни. Зачем вам понадобились фотографии? Чтобы шантажировать Эдвина Инглиша? Верно?

Какое– то время Морган молча смотрел на Даффи, потом спросил:

– Допустим. Что дальше?

– Принеси я вам фотографии с Кэтли и дочерью Инглиша, Инглиш оказался бы в ваших руках и не смог бы больше преследовать вас.

Морган опустился в кресло.

– Вы знаете Мюррея Глеазона? – спросил Даффи.

– Да, а что? – удивился Морган, – Что вам о нем известно?

– Почему вас это интересует?

– Сейчас объясню. Глеазон снабжает местных богачей наркотиками. И шантажирует их, вымогая деньги. Его годовой доход составляет почти миллион. Вы знали об этом?

Морган покачал головой.

– Не может быть, – покачал головой Морган. – Глеазон маленький человек. Во всяком случае был таковым, когда я видел его в последний раз.

– Плохо вы информированы, – рассмеялся Даффи. – Глеазон уже добрался до самой вершины. Просто у него хватает ума не трезвонить об этом.

– Глеазон меня не интересует, – равнодушно бросил Морган.

– Согласен. Зато вас интересует его бизнес.

– При желании я мог бы лишить Глеазона его бизнеса. – Морган стряхнул пепел с сигары.

Даффи откинулся в кресле и уставился в потолок.

– У Глеазона записаны имена всех клиентов, которые платят ему за наркотики и за молчание. Точнее, были записаны.

– Были? – вскинулся Морган. – Как это понимать? Даффи продолжал смотреть в потолок.

– Вы не ослышались. Именно были. А сейчас его записная книжка у меня.

– Вот оно что, – протянул Морган после паузы.

– Да. И она продается.

Морган вытаращил глаза и открыл рот. Глядя на него, Даффи с трудом сдержал смех.

– Да, – произнес наконец старый мошенник. – Эта книжка могла бы мне пригодиться.

– Вы, кажется, меня не до конца поняли, – продолжал Даффи. – Попытаюсь сказать яснее. Аннабел Инглиш спуталась с Глеазоном. Она неврастеничка и наркоманка. Оба замешаны в таком деле, которое могло бы принести вам огромные барыши. Имея в руках эту записную книжку, вы испортили бы им бизнес и прижали самого Инглиша, не говоря уже о тех богачах, которые значатся в книжке. Они принесли бы вам деньги прямо домой, только бы их не трогали.

Морган пожевал сигару.

– Перспектива заманчивая.

– Еще бы! И я пришел к вам с предложением.

– Почему такая честь оказана именно мне?

– Потому что у вас есть деньги.

– Сколько вы хотите?

– Пятьдесят тысяч. Не тридцать, не сорок. Только пятьдесят. Книжка того стоит.

– Таких денег вам никто не даст.

– Дело ваше. – Даффи поднялся. – В таком случае я поищу другого покупателя. Не все ли равно, кому продать.

– Погодите! – На лице Моргана появилась хитрая улыбка. – В достоверности вашей информации я не сомневаюсь. Но вы забыли, что в моем распоряжении три гориллы, как вы выражаетесь. Они с большим удовольствием возьмутся за вас. Я и не подумаю платить за эту книжицу бешеные деньги. Знаете, что я с ней сделаю, когда она попадет ко мне в руки?

– Что?

Хитрая улыбка на лице Моргана сменилась злобной.

– То же, что и вы. Перепишу и продам обе. Даффи оставался совершенно спокойным.

– Неплохая идея, – сказал он, притворившись, что размышляет.

– Только ничего у вас не выйдет. Если вы продали копию Глеазону, я все равно ее отберу.

– Самоуверенности вам не занимать, – заметил Даффи.

– А если Глеазон вам уже заплатил, – продолжал Морган, стряхивая в пепельницу пепел, – к вам на квартиру явится Джо, и вы сами их ему отдадите.

– Сожалею, но мы друг друга не понимаем, – сказал Даффи, направляясь к двери.

– Придется вам сожалеть не только об этом, – вкрадчивым тоном возразил Морган.

Даффи открыл дверь и увидел Джо.

– Больше вы ничего не скажете? – обернувшись к Моргану, спросил Даффи.

Морган покачал головой, потом вдруг сказал:

– Подождите!

Даффи остановился, не выпуская из поля зрения Джо. Морган взял со стола пятьсот долларов, возвращенных ему Даффи.

– Берите назад эти деньги, а мне отдайте записную книжку.

– Не понимаю… – начал было Даффи, но Морган его перебил.

– Вам не справиться с этим делом. Кишка тонка. Опомнитесь, пока не поздно. Надо быть полным идиотом, чтобы явиться ко мне с таким предложением. Так что берите деньги и отдавайте книжку. Большего она не стоит. По крайней мере избавитесь от многих неприятностей.

Лицо Даффи оставалось бесстрастным, лишь в глазах появился металлический блеск.

– Вы и в самом деле считаете меня слабаком?

– Ладно, сматывайтесь отсюда! Я и так много времени потерял. – Морган спрятал деньги в бумажник и, в упор глядя на Даффи, сказал:

– Чтобы к вечеру записная книжка была у меня. Вам от меня все равно не скрыться. Будете упорствовать, напущу на вас Джо.

– Не вышло? – тихо спросила Ольга, когда Даффи вернулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Взмах ножа
Взмах ножа

«Лучший роман года — динамичный, жестокий. Соломита — настоящий новый талант», — писал журнал «Флинт» о романе «Взмах ножа». Американский писатель Стивен Соломита пишет романы, посвященные жертвам городского терроризма и показывает читателю мир, увиденный глазами своих героев.Нью-Йорк объят паникой — в городе зверствует маньяк, он не выбирает своих жертв и убивает кого придется, а его нож оставляет чудовищные, ужасные, никогда не зарастающие раны. Перед лицом жестокой реальности полицейский Стенли Мудроу, главный герой романа «Взмах ножа», решает пренебречь служебной клятвой и пускается в погоню за убийцей — его влечет страсть охотника, запах добычи и жажда мщения.

Н. Ю. Киселева , С. В. Абашкина , Стивен Соломита

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Криминальные детективы / Полицейские детективы / Триллеры