Читаем Теперь я твоя мама полностью

– Позвольте мне сказать, – попросил он. – Я должен сказать это, пока не стало слишком поздно.

– Уже слишком поздно.

– Вы его любите?

– Я так думаю.

– Вы думаете?

– Однажды я влюбилась, – ответила она. – С первого взгляда. Ничего не получилось.

– Значит, вы верите в любовь с первого взгляда?

– Возможно. Когда ты молод и глуп. Я слишком многое повидала, чтобы верить, что это может случиться снова.

– Но это случилось, – возразил он. – Я не могу представить свое будущее без вас.

– Вы ничего не знаете обо мне.

– А что я должен знать?

– Что я собираюсь выйти замуж за Фрэнка. Увы, если вы все было иначе, Дэвид…

– Вы выходите замуж за человека, которого, как вы считаете, любите?

– Да.

Официантка поставила на стол напитки. Дэвид вынул бумажник и протянул ей банкноту в двадцать евро. Потом поднял бокал и поставил его назад, не выпив ни капли.

– Если бы я встретил вас раньше… Все эти годы я думал, что люблю. Но человек не думает, что влюблен. Он знает, что влюблен, потому что это чувство сбивает с ног и становится ясно, что ничего уже не будет таким, как прежде.

– Я надеюсь, что вы встретите кого-нибудь, Дэвид. Вы заслуживаете того, чтобы прожить счастливую жизнь.

– Как и вы, Клэр. – Его горячность уступила место покорной вежливости. Он снова поднял бокал и чокнулся с ней. – За счастье!

Зазвонил сотовый Дэвида. Это заставило вздрогнуть обоих. Он посмотрел на экран и ответил на звонок.

– Извините, – обратился он к Карле. – Я выйду на улицу. Здесь слабый сигнал.

Он встал и направился к выходу.

Вернулась официантка и принесла сдачу. Карла взяла десять евро и несколько монет. У Дэвида был бумажник из основательно потертой кожи. Сколько же раз он вынимал его и глядел на фотографии, вложенные внутри? Она засунула банкноту в одно из отделений. Фотография его сына и дочери была похожа на ту, что давал ей Дилан. Посмотрев на нее, Карла вспомнила о страсти и ярости, которые заставили ее приехать в Маолтран. На другой фотографии, как она поняла, была запечатлена его жена. У нее были короткие светлые волосы и лицо в форме сердца с широко посаженными голубыми глазами. За ней была видна часть комода. Она смеялась, подняв руку, словно пытаясь отогнать фотографа. Другой рукой она прижимала к груди маленький сверток.

Острая боль пронзила голову Карлы, словно ей в мозг загнали раскаленную иглу.

Она все еще держала бумажник в руках, когда вернулся Дэвид.

– Ваша жена? – спросила она, указывая на фотографию.

Он кивнул и забрал бумажник.

– Это давняя фотография, – признался он. – Это было наше самое счастливое время.

– Мне знакомо ее лицо, – сказала Карла. – Как ее девичья фамилия?

Она знала ответ, но ей надо было услышать его от Дэвида.

– Шиан. Она родом из Дублина.

Карла взяла сумочку и сунула ее под мышку. Дэвид почувствовал, что что-то произошло. В душе Карлы зарождался ураган, и его признаки уже стали заметны.

– Мне пора идти.

– Но ваш напиток…

– Мне нужно кое-что сделать. Это не может ждать. До свидания.

– Я провожу вас до машины.

Он засунул бумажник во внутренний карман куртки и попытался встать.

– Нет!

Она бы упала, если бы он придвинулся ближе… Или разбила бы бокал, а потом… а потом… Она развернулась и быстро пошла к выходу. Выйдя из паба, она побежала к стоянке, готовая в любую секунду почувствовать его руку у себя на плече, услышать его просьбы подумать… подумать… Уличные огни плясали у нее перед глазами сумасшедшими разводами света, когда она ехала из центра города к себе домой. Но ее квартира больше не была убежищем. Ее стены не смогли бы сдержать ее гнев.

Она остановилась у канала и пошла вдоль берега. На воде появился лебедь, тихо покружил и снова исчез. Сегодня вечером в камышах не будет никаких призрачных превращений. Лебединая дева попала в стеклянную ловушку, выплавленную в пламени печи. Иллюзия целостной картины, которую разрушила единственная трещинка.

Эдвард Картер… Сью Шиан… Они оба молчат в могиле. На этот раз Карлу не одурачат поддельные снимки УЗИ и золотая нить, связывающая Джой Доулинг с отцом. Она вернется в Маолтран и потребует вернуть своего украденного ребенка.

Глава семидесятая

Джой

Автомобили приезжают как раз тогда, когда Джой надо уходить в школу. Перед домом останавливается белая полицейская машина, за ней притормаживает серая «Тойота-Аурис». Сначала, выглянув из окна спальни и заметив их, Джой предполагает, что полицейский, выбирающийся из машины, – а это Эоин Моррис, друг отца, – приехал по поводу клуба любителей пеших прогулок. Он числится там секретарем и часто заезжает к ним по пути домой. Но такое обычно бывает вечером. Джой не может вспомнить имя второго полицейского, который присоединяется к нему… Что-то ирландское… Шинейд, или Сорча, или Сиобан… Сиобан О'Нилл, которая ходит в один класс с Джой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза