— Но сейчас нужно сосредоточиться на более важных вещах, — прервал его я, наколдовывая в воздухе пергамент со списком целей. — Здесь список твоих первоочередных заданий. Скоро состоятся похороны Лонгботтомов и Поттеров. Там будут наши враги. Авроры. Орденцы. Устройте взрывы на похоронах. Только аккуратно: там наверняка будут Грюм и Альбус, мне не нужны потери моих слуг. Пока Аврорат и Дамблдор будут заняты на кладбищах, надо бы устроить теракты боевиками в других местах. Также определите местонахождение Августы Лонгботтом. Она наверняка захочет отомстить. Её сын был сильным магом, значит, слабачкой она быть не может, как бы ни притворялась. Я лично убью её, чтобы избежать потерь своих слуг. Также — я знаю, что это работа не совсем твоего профиля — найдите мне Андромеду Блэк, замужем за грязнокровкой, и её дочь. Живыми и в идеальном состоянии — даже без пыток! Андромеда чистокровная волшебница, да и плохое обращение с ней может расстроить Беллатрису, её родственницу, ты понял меня, Мальсибер? Её дочь, хоть и полукровка, метаморф — это редкая способность и представляет для меня интерес. Живой и тоже в идеальном состоянии. Муж грязнокровка… Но это надо проверить, а то подозрительно рождение сильной дочери. Так что он может быть полукровкой — тоже возьмите его живым, одним куском и дееспособным. Если будет не хватать сил для операции, я могу лично принять участие. Ты понял меня?
— По крайней мере её муж точно в Ордене Феникса. Дамблдор их надежно спрятал. Будет очень сложно их найти. И ещё сложнее взять неповреждёнными.
— Если ты не хочешь познать мой гнев и гнев Беллатрисы, ты это сделаешь.
Вообще-то, я не имел ни малейшего понятия, как Беллатриса относится к своей сестре Андромеде. Более того, память подсказывала, что по приказу Лорда она с радостью убьёт любого, даже сестру. Но оставим это на крайний случай.
— И ещё. Гораций Слизнорт. Найди его мне. Живым. Дееспособным. Можно слегка попытать. Мастер-зельевар мне пригодится.
На самом деле я просто вспомнил, что он может быть следом к факту существования моих крестражей: Том ещё в школе ляпнул ему лишнего. Надо найти его и узнать, не проговорился ли он кому.
— Мы давно ищем Слизнорта. Он умеет скрываться.
— Ищите лучше. И посмотрите в том числе в маггловском мире.
— Что чистокровному магу, представителю священных 28, делать среди магглов?
— Прятаться от чистокровных магов, представителей священных 28. Выполняй.
За тупой вопрос хотелось наслать Круцио, но смысла не было…
В кабинете появился новый посетитель. И пусть его считали министерским палачом для опасных магических созданий — он занимался не только этим. Многие опасные существа вместо уничтожения использовались Пожирателями, а контрабандисты, вместо наказания, становились регулярными поставщиками для Пожирателей.
— Макнейр, что расскажешь про твоих прелестных животных?
— Всё идёт в штатном режиме, милорд. Торгуем ингредиентами от казнённых Министерством опасных магических животных. Подбрасываем опасных животных нашим врагам. Маггловский городок получил в подарок зелёного дракона. Он хорошо пожёг, прежде чем его усмирили драконологи. В магическое училище для зоотехников, где учились десять грязнокровок и один полукровка, мы подкинули нунду. Выживших не было. Более того, нунда сумела убить нескольких авроров, прибывших на место происшествия прежде, чем была убита сама. А тело её досталось Министерству и было потеряно в круговороте бумаг. То есть досталось нам. Так что мы убили врагов и хорошо заработали на продаже ингредиентов. Дементоры выпивают магглов на раз — магглы могут их только сжечь, но они их не видят и не знают об их существовании… Более того, магглы столь ничтожны, что даже обычный боггарт может привести к массовым сумасшествиям, а пикси устроили взрыв на химическом заводе. Сейчас мы готовим новый проект — подкинем нашим врагам химеру. Зверь очень редкий. Однако её стоимость и мощь очень высока — вы должны лично выбрать цель. И хотелось бы, чтобы в это время Дамблдор был занят — возможно, он сумеет быстро утихомирить даже эту тварь. К плохим новостям следует отнести то, что у нас давно не было мантикор. Также все попытки вырастить Василиска или купить его яйца по-прежнему не привели к успеху.
А вот я знаю, где найти Василиска. И не просто Василиска, а многовекового Василиска, годами мариновавшегося в очень сильном источнике. Только как бы его оттуда забрать, не встретив Альбуса?
— Меня радуют твои успехи, Макнейр. Продолжай в том же духе. Подумай о «подарке» на похороны Поттеров и Лонгботтомов и времени его прибытия. Возможно, используем химеру. Также тела редких животных пока не продавай — есть вероятность того, что мне скоро понадобятся ингредиенты для особых зелий. Ты свободен.