Вдруг из ниоткуда на него с диким мявом прыгнула кошка. Сервиз на шесть персон автоматически стал рассчитанным на пятерых. Осколки выпавшей из рук чашки и лужа недопитого чая украсили собой пол. Животное, нечаянно зацепившись когтями за рубашку Обладателя, орало, пыталось вырваться и ожесточенно размахивало щупальцами. Джозеф, вскочив с кресла, ругался, в свою очередь не менее остервенело пытался его с себя стряхнуть и старался как можно меньше к нему прикасаться - он так до конца и не уверился, что кошка была не заразной. К тому же наросты на ее спине не вызывали у него ничего, кроме отвращения. Подхваченный общим порывом паники, Квирчик оглушительно галдел и метался по своей пальме, не способствуя общему успокоению.
- О господи! Она здесь! - раздался полный облегчения голос торговца. - Слава богу.
Старик стоял в снова открывшемся проходе и был счастлив.
- Уберите ее от меня! - потребовал Джозеф, нечаянно додавливая ногами хрупкий фарфор.
- Да-да, конечно.
Животное удалось затолкать в принесенную с собой Гектором клетку. Обладатель посмотрел на исцарапанные руки. Перевел полный неприязни взгляд на плененную кошку. Та злобно шипела и утробно ворчала, поджав уши и ощетинившись.
- Я же просил не притаскивать сюда это чудовище! - Джозеф был крайне раздражен.
Торговец, убедившись, что выбраться из узилища зверь не мог, успокоился и снова приложил руку к уху.
- Кошка здесь, - сказал он кому-то. - Всё обошлось.
- Никто ее сюда не притаскивал, - наконец, обратил он внимание на Джозефа. - Она была с нами в нейтральном пространстве, потом вырвалась, прыгнула на меня и исчезла.
Во все еще открытом проходе замаячило несколько человеческих фигур. Гости были взволнованы, переговаривались и явно спешили попасть в магазин.
- Мне кажется, тот факт, что после этого она появилась здесь, доказывает мою теорию о том, что произошло с девочкой, - спокойно продолжил Гектор, замечая втоптанные в пол осколки фарфора. - Сидите-сидите, я потом всё приберу.
- Ой, как интересно! - сказавшего это мужчину Джозеф уже видел за день до этого возле беличьего колеса. - Ну-ка, ну-ка! Покажите ее мне! Кто-нибудь захватил мой чемоданчик?
- Э-э-э... - торговец беспомощно поглядел на Обладателя.
- Да понял я, понял, - буркнул тот, шагая к двери. - Ухожу уже.
14.
- И всё равно, я считаю, что тебе рано выписываться! - Вилле с неодобрением наблюдал за тем, как товарищ собирает вещи. - Полежал бы еще - никто тебя отсюда не гонит.
- Дома полежу, - отозвался Джастин, запихивая кружку в пакет с оставшимися продуктами. - Меня уже тошнит от больницы.
- Знаю я, как ты лежать будешь, - проворчал медик. - Все твои бабы как толпой набегут... Ты помнишь, что тебе нельзя перенапрягаться?
- Помню-помню. А что, Джозеф сегодня не зайдет? Я думал на него свои сумки повесить.
- Не, - Вилле помотал головой. - Сказал, что очень занят. Мне кажется, он предвидел, что его захотят использовать в качестве бесплатной рабочей силы.
Объект беседы в этот момент погибал на беговой дорожке.
- Может быть, хватит? - с надеждой поинтересовался он у стоявшего рядом тренера.
Даже говорить было трудно. Ноги заплетались, сердце пыталось проломить ребра и выбраться на свободу, а правый бок болел нещадно.
- Осталось две минуты, - скучающим тоном ответил тренер, позевывая. - Не сбивай дыхание.
Джозеф стиснул зубы. И зачем он вообще подошел к мускулистому инструктору с вопросом, как пользоваться одним из тренажеров?! Покрутил бы себе педали в комфортном темпе, повисел на турнике и ушел плавать, так нет же! Приспичило привлечь к себе внимание!
Джозеф скосил взгляд на таймер. Нет, осталось совсем чуть-чуть - было бы обидно умереть от разрыва сердца на последних секундах забега.
- Какое "отдохнуть"?! - искренне удивился тренер, когда оперативник таки закончил упражнение и предпринял попытку бездыханным свалиться на скамью. - Лучший отдых - напряжение другой группы мышц! Пошли. Покажу одну замечательную штуку: бицепсы только так накачивает.
В бассейне в этот день Джозеф не плавал, а тихо шел ко дну на мелководье. Такого насилия над организмом он не испытывал никогда в жизни.
Кое-как заполз в родную квартиру, поборол желание свалиться на пол в коридоре посреди обуви, заставил себя вытряхнуть сырую от пота футболку в корзину для грязного белья и, добравшись до кровати, со вздохом облегчения упал на матрас. Полежал неподвижно, наслаждаясь покоем и отсутствием необходимости шевелиться. Поглядел на стоявший на прикроватной тумбочке будильник. Оставалось валяться еще минут сорок: в "офисе" его ждали лишь к одиннадцати. Подумал, что было бы неплохо поужинать, но мысль, что для этого надо вставать и идти на другой конец квартиры, оказалась сильней голода.
- Вы опоздали! - Далила ощутимо нервничала.