Выяснились имена и специализации остальных присутствовавших. Мужчина в свитере с оленями, Гарри, был из подразделения информационной безопасности. Шэл - черноволосая коротко стриженая женщина спортивного телосложения, одетая в черно-белой гамме, оказалась криминологом. Третий, Ник, производил впечатление матерого сутенера. Как внешним видом, так и самоподачей. Красная атласная рубашка, наверное, вообще никогда не застегивалась выше третьей снизу пуговицы, на голой груди болталось несколько толстых блестящих цепочек с какими-то подвесками, а темные волнистые волосы были зализаны назад и тоже лоснились от геля для укладки. Странно, что в его присутствии Александр Борисович придрался к тому, что Далила была без жакета. На самом деле шеф просто ждал того момента, когда все формальности будут улажены, чтоб взяться за воспитание мужчины, пришедшего, кстати, из отдела психологической поддержки жертв насилия и пострадавших от стихийных бедствий подразделения социальной помощи. Зачем он здесь был нужен, оперативник сначала не понял - если верить стажеркам, Академия и так ломилась от специалистов близких к этой областей. Потом Джозеф увидел сиявшие обожанием, не сводившиеся с Ника глаза приведшей его девушки в форме, и всё встало на свои места.
Ну а четвертым был он сам. Послушал краткий доклад Далилы о своих личных качествах, послуживших причиной выбора именно его из массы коллег, узнал о себе много нового. Слово "стрессоустойчивость" заставило его задуматься: лично он всегда считал, что именно с этим у него были проблемы. Еще выяснилось, что оперативник отличался отсутствием амбиций и любовью к комфорту, душевному спокойствию, а также стремлением избегать трудностей любой ценой, что, по мнению девушки, делало его чуть ли не идеальным кандидатом на путешествие по чужим "островам": вероятность того, что такой человек попытается извлечь выгоду из своего положения и воздействовать на сознание Обладателей, была минимальной. Ему банально не захочется с этим связываться. В принципе Джозеф был с ней согласен по этому пункту, но "отсутствие амбиций" его слегка задело.
Потом Александр Борисович повторил всё то, что оперативник и так уже знал от подопечных, сказал несколько пространных фраз на отвлеченные темы, задумался, ничего ли он не забыл.
- Вы так и не ответили на мой вопрос, - снова подал голос Гарри.
- Мы пока не знаем, с чем нам придется столкнуться, и вообще, как всё будет происходить, поэтому сначала деления на отделы не будет, - начальник с недоумением глядел на высокий, полностью закрывавший шею вязаный воротник нового подчиненного и думал, как в нем, должно быть, жарко и неприятно. - Когда разберемся, что к чему, тогда и займемся этим вопросом вплотную. Так, а теперь, пожалуйста, внимательно прочитайте, что Лизочка вам раздаст, и подпишитесь на каждой странице.
Лизочкой оказалась строгая ассистентка, а тем, что она вручила "улову", - написанное пугающими юридическими формулировками обязательство нераспространения полученной информации и долгое перечисление возможных последствий его нарушения.
- Скажите, пожалуйста, - у Гарри возник еще один вопрос. - Если у нас не будет своего помещения, а мы все продолжаем числиться на прежних местах, то как тогда работать?
- Кстати, да, - впервые за все время подала голос Шэл. - Мне бы тоже хотелось узнать.
- У кого-нибудь из вас есть "остров"? - вместо ответа поинтересовался Александр Борисович.
Джозеф неуверенно поднял руку. Из работников ведомства он оказался таким один.
- А остальные что ж? - кажется, начальник обиделся, что кто-то игнорирует его детище и до сих пор не озаботился его приобретением и установкой.
- Я как раз начинал задумываться о том, чтоб его завести, - попытался сгладить впечатление Ник. - Задайте этот вопрос месяца через два, и я тоже отвечу вам: "У меня есть остров!"
- Итак, значит, вам будет проще понять, что мы собираемся сделать, - шеф продолжал игнорировать блестящего мужчину, обращаясь исключительно к Джозефу. - Мы инсталлируем вам кое-что дополнительное - в вашем сознании появится еще одна дверь, войдя в которую вы будете оказываться в "офисе" подразделения. Видите ли, дело вам придется иметь с "островами", так что нет смысла устраивать базу в реальности.
- О чем он говорит? - громко шептал Гарри, никогда прежде не интересовавшийся ничем, что касалось приватных зон рекреации, и не имевший ни малейшего понятия ни о каких дверях.
- Таким образом, физически будучи разбросанными по всему ведомству, вы сможете ментально собираться в одном месте, обсуждать здесь дела, отправляться на задания и всё такое.
- О как! - подивился Ник, проводя ладонью по сияющей укладке.
- Вы что, установите нам "острова"?! - с возмущением воскликнул Гарри. - Я категорически против!