Читаем Теплица полностью

Он послушно скривил лицо, чтобы свистнуть. Но потоком воздуха звук отнесло в сторону. В любом случае, они летели слишком высоко для семян свистополоха. Пристыженный, Грен умолк и отвернулся от остальных, чтобы повнимательнее разглядеть, куда же они летят.

— Если бы эта идея была нам хоть чем-то полезна, она явилась бы мне, — сказала Той, обращаясь к Пойли. «Вот дура», — подумал Грен, не удостоив ее взглядом.

Хобот-птица уже не так быстро теряла высоту; она достигла теплого восходящего потока воздуха и теперь парила в нем. Ее слабые, запоздалые попытки развернуться к проносящейся внизу полоске берега привели лишь к тому, что полет продолжался параллельно, и у людей появилось сомнительное преимущество увидеть то, что их там ожидало.

На морском берегу шла сложно организованная бойня, продолжавшаяся бесчисленные тысячелетия, безо всяких полководцев. Или, может быть, одна из воюющих сторон все же имела своего генерала, ибо всю сушу без остатка покрывало то единственное непобедимое дерево, что выросло, и раскинулось, и расползлось, и поглотило собою все, от одного побережья до другого. Соседи его голодали, враги были побеждены. Дерево захватило целый континент, вплоть до линии, раз и навсегда отделившей дневную сторону Земли от противоположной, где царила вечная ночь. Дерево почти победило само время, ибо бесчисленные стволы наделили его жизнью, окончание которой нельзя было даже предвидеть; впрочем, победить море оно было бессильно. У побережья Великое Дерево остановилось, отшатнувшись.

На этой узкой полоске, меж камнями, в песке и в болотцах вдоль береговой линии отдельные виды побежденных смоковницей деревьев держали последнюю оборону. Морское побережье стало им негостеприимным прибежищем. Искореженные, смирившиеся со своим поражением, они здесь росли как могли. Это место называлось Нейтральной Полосой, поскольку с обоих флангов их осаждали враги.

Со стороны континента им противостояла молчаливая мощь гигантского дерева-победителя. На всем протяжении берега вдоль его рубежей побежденным деревьям приходилось сдерживать набеги ядовитых водорослей и прочих неприятелей, чей натиск никогда не ослабевал.

И надо всем этим сияло солнце — равнодушный сеятель раздора.

Раненая хобот-птица падала уже быстрее, и люди вскоре смогли услышать хлюпанье шевелившихся внизу морских растений. Наездники птицы сбились в тесную кучку, без надежды на чью-то помощь, покорно ожидая своей участи.

Птица падала почти отвесно, покачиваясь из стороны в сторону. Она летела над побережьем, которое было отмечено бахромой растительности, взросшей в спокойных, не знающих приливов и отливов водах. С трудом шевеля крыльями, птица отклонилась от линии берега, направившись к узкому каменистому мысу, выступавшему далеко в море.

— Смотрите! Там внизу замок! — вскричала Той.

Замок стоял на краю мыса; серого цвета, высокий и тонкий, он, казалось, ходил ходуном, но причиной тому были судорожные усилия стремившейся к нему хобот-птицы. Она опускалась все быстрее, намереваясь обрушиться на мыс. Видимо, погибающее растение углядело небольшой пустырь у подножия замка и направлялось туда, посчитав его единственным безопасным клочком суши.

Но хлопающие крылья, подобно старым парусам в бурю, уже не подчинялись ничьим приказам. Громада тела хобот-птицы накренилась, Нейтральная Полоса и море подались ей навстречу, а замок вместе с мысом буквально бросились к ней.

— Держитесь крепче! — завопил Вегги.

В следующий миг птица врезалась в шпиль замка, и резкий удар швырнул людей вперед. Одно из ее крыльев треснуло пополам, а сама птица пристала к уходящему ввысь контрфорсу шпиля.

Той первая сообразила, что должно сейчас произойти: хобот-птица неизбежно рухнет, увлекая за собою людей. Проворно, словно кошка, Предводительница прыгнула в сторону, в нишу, образовавшуюся между несимметричными верхушками двух опор-контрфорсов и корпусом самого замка. Затем она крикнула, призывая остальных присоединиться к ней.

Один за другим они прыгали на найденную Той узкую платформу, она же каждого ловила и удерживала от падения. Последней была Мэй. Сжав в кулаке деревянную фигурку собственной души, она прыгнула и оказалась в безопасности.

Хобот-птица беспомощно смотрела на них, закатив бороздчатый, полосатый глаз. У Той было время заметить, что недавний удар расколол огромное тело на чудом державшиеся вместе две половины. И тогда птица стала соскальзывать.

Ее изуродованное крыло поползло вниз по стене замка. Хватка птицы ослабла. Она упала.

Перегнувшись через естественный вал, люди наблюдали за падением.

Хобот-птица ударилась о пустую площадку у основания замка и перекатилась в сторону. С присущей ее роду цепкой хваткой за жизнь птица еще была далека от гибели; подобравшись, она захромала прочь от серого строения, описывая неровный полукруг, волоча за собой ошметки крыльев.

Одно крыло свесилось с каменистого обрыва, и кончик ненадолго там задержался, указывая на недвижное море.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика