Читаем Тепло камня полностью

Риш сокрушённо прижал лапу ко рту. Он вспомнил, что мать говорила ему и другим, чтобы они не называли так гостя. А то получается, что они всё время невольно напоминают ему, что он здесь не дома. От волнения это совсем вылетело из головы.

— Надеюсь, я тебя не обидел, Рэй, — сказал Риш, старательно и твёрдо выговаривая новое непривычное имя.

— Нет, конечно. И вообще, перестань беспокоиться, меня не так-то легко обидеть. Лучше скажи, откуда ты так хорошо знаешь Общий язык?

— Мы все его учили прошлой зимой. Когда прилетали эти… лириане, они оставили такие интересные машинки: нажмёшь на кнопку — оттуда голос слышно. Сначала он говорит слова на нашем языке, а потом — на новом.

— Значит, вы с ними встречались?

— Мы — нет. Другие из нашего Народа встречались и нам рассказывали. Машинок было мало — пять сотен.

Ничего себе мало, подумал Рэй, где они взяли такую прорву? А вслух сказал:

— Пять сотен — мало?

— Конечно. На все поселения не хватило. Очень много не хватило. Поэтому их передавали из одного поселения в другое. Позапрошлой зимой в Тумисовой Роще учили, потом отдали нам.

— Тумисовая Роща — это название?

— Да. А наше называется Светлая Опушка.

— Красивое название. Может быть, ты мне всё тут покажешь? Если у тебя есть время, конечно.

— Это большая честь для меня. Любой из нашего Народа был бы рад. Может быть, ты ещё подумаешь и выберешь кого-нибудь другого? Здесь все хотят познакомиться с тобой, Рэй, — с замиранием сердца Риш ждал ответа.

Радость, надежда, тревожное ожидание ясно читались в его глазах. Подумать только! Он познакомился с человеком, говорит с ним и, если гость не передумает, — это только начало!

А Рэй подумал о том, как легко ему сейчас всего парой слов сделать это создание счастливым.

— Все хотят, но познакомился-то ты, и я выбираю тебя. Или это против правил?

Шуа приоткрыл рот, больше, по чести говоря, напоминавший пасть, и полный белоснежных ровных зубов. Он улыбался. Он был счастлив.

Мимика шуа не отличается выразительностью, чего никак нельзя сказать об их глазах. Казалось бы, просто две круглые чёрные пуговицы, в которых не видно ни зрачков, ни белков, но они удивительным образом прекрасно передают малейшие оттенки чувств и эмоций.

Глаза Риша сейчас лучились счастьем, он даже начал переминаться с ноги на ногу и слегка шевелить пальцами, не зная, что делать с переполнявшей его радостью. Но эта “проблема” немедленно разрешилась.

Шуа замер, а одно из его пушистых ушей едва заметно дёрнулось и чуть-чуть повернулось в сторону. Оттуда к ним приближалась Тиша.

========== Глава 22. В кругу шуа ==========

Тиша строго взглянула на сына и обратилась к гостю:

— Прости, Рэй. Надеюсь, он не причинил тебе большого беспокойства?

— Пожалуй, меня действительно начинает кое-что беспокоить — то, что все здесь ходят на цыпочках и страшно боятся меня потревожить. Твой сын — отличный парень. Я сам хотел познакомиться с ним и ещё попросил, чтобы он помог мне освоиться, если ты не против, конечно.

Тиша удовлетворённо кивнула.

— Я очень рада, что тебе понравился мой сын. И мне кажется, я понимаю, что ты хотел сказать, — всё, кроме одного — на чём мы ходим?

Рэй усмехнулся.

— Это неважно. Просто такое выражение.

— Ну, хорошо. Я пришла, чтобы предложить тебе поесть. У нас уже всё готово. Ты ведь хочешь есть?

Вообще-то он ещё не успел проголодаться, но решил, что лучше будет согласиться. Интуиция подсказывала, что, может быть, даже стоит повести себя как-нибудь понахальнее, чтобы они перестали за него волноваться и не донимали заботливыми расспросами.

“Столовая” находилась на берегу ручья, чей извилистый путь пролегал среди густой травы и крупных сиреневых цветов. Немного дальше ручей соединялся со своим собратом, таким же весёлым и озорным, как он сам, чтобы через несколько километров влиться в спокойную задумчивую реку.

Риш махнул лапой вправо:

— Там, где сливаются ручьи, мы моемся. А умыться и помыть руки можно и здесь, — шуа спустился к воде и, поджидая человека на небольшом вытоптанном участке, сорвал сиреневый цветок с толстыми гладкими лепестками.

Было видно, что здесь понапрасну не затопчут и травинки. Наверное, цветок для чего-то нужен или это какой-то ритуал?

Ответ на свой невысказанный вопрос Рэй получил немедленно. Риш отделил половину лепестков и дал ему. Себе шуа взял всего один, а оставшиеся положил рядом, на камушек. Потом он намочил лапы в прозрачной воде и энергично растёр лепесток, давший обильную сиреневую пену с приятным нежным запахом.

Отлично. Значит, здесь не придётся скучать по мылу и шампуню. Впоследствии Рэй убедился, что это гораздо лучше любого шампуня. Парфюмерным “королям” такое и не снилось. Спустя два месяца, заметив, что волосы приобрели здоровый блеск и, кажется, стали гуще (может, ещё и пища у них тут такая?) Рэй даже начнёт опасаться, как бы не сбылось пожелание Тиши. Чего доброго, и правда обрастёшь весь шерстью в их здоровом климате и сможешь зимой на снегу спать.

Перейти на страницу:

Похожие книги