Читаем Теплообмен полностью

— Ты идёшь к Ханту.

— Да, — она положила руки на бёдра, смотря на него. — Ты знал о драке?

— Я слышал об этом.

— И не сказал мне?

Он пожал плечами.

— Это только между ними.

Она так много хотела высказать ему сейчас. Эйден и Скотти уважают его, и если она хочет быть разумной, то ей придётся промолчать. Её пронзило разочарование от того, что он никогда не изменится.

Но была определённая черта, и если она выведет своего отца из себя, то он несомненно заставит её пересечь её. Поэтому, она просто сложила фартук, убрав его под стол, и вышла из бара, не говоря ни слова.

Когда она, наконец, добралась до квартиры Эйдена, он открыл ей дверь, а она стояла несколько секунд, глядя ему в глаза, прежде чем пройти в гостиную. Его губа была разбита, а на щеке, кажется, красовался синяк. Она не была уверена в том, как выглядел Скотти, но не сомневалась, что свою порцию синяков он тоже получил.

— Расскажи мне, что случилось, — сказала она.

Ей потребовалась секунда, чтобы понять, что он без рубашки, но в джинсах. Она не знала, что это значит.

— Что ты имеешь в виду?

Она пыталась держаться, но сейчас была не настроении для этих тупых игр.

— Вот не надо этого дерьма, Эйден. Что случилось между тобой и Скотти? Всё, что я слышала, так это то, что ваши перчатки полетели на лёд. Я слышала это практически ото всех, кто сегодня пришёл в бар. Вы, ребята, подрались?

— Что-то вроде этого.

— И люди, которые были в баре, знали об этом, а вы даже не потрудились сказать об этом мне? — она подняла руку. — И если ты скажешь, что это только между вами и не моё дело, клянусь Богом, я закончу то, что он начал.

— Мне просто было нужно немного времени, — сказал он. — Может, я думал, что ты не узнаешь об этом, хотя это глупо, и ты не будешь метаться между нами. Если дело доходит до драки — он твой брат.

— А ты мой... Я не знаю, — она выдохнула, скрестив руки. — Я не отвечаю за своего брата. И я, конечно, не проживаю свою жизнь, в надежде сделать его счастливым, так что это всё не его дело.

— Он мой лучший друг, — Эйден сел на край дивана, положив руки на колени. — Он мне как брат. И мы должны прикрывать спины друг друга. Мы должны.

И снова. Братство. Связь, которая была между ними и защищала их от всего. Иногда, для них это было выше, чем семья или дети. Они заставляли свою семью принять тот факт, что они лишь второй номер в их жизни.

— И если ты будешь выбирать между нами, — сказала она, — то я проиграю.

Он вскочил на ноги, покраснев от гнева.

— Кто сказал тебе о том, что придётся выбирать?

— Вы со Скотти набросились друг на друга, потому что ты со мной, а теперь ты сидишь здесь и бьёшь себя в грудь, говоря, что вы прикрываете спины друг друга. Звучит так, словно тебе нужно сделать выбор.

— О чём ты вообще переживаешь? Ты ясно дала понять, что не хочешь иметь ничего общего с пожарным. Если ты просто хочешь трахаться со мной, то я должен это сделать, но я не могу просить большего, потому что твой бывший муж был придурком.

— Дело не только в Тодде, — сказала она, повысив голос. — Ты хочешь воздвигнуть Томми Кинкейда на пьедестал, что ж, прекрасно. Но я его дочь, я выросла в вашем братстве. Я вышла за него замуж. Я ждала кого-то, кто просто не забудет мне позвонить, и сказать, что с ним в порядке. Я не спала ночами, готовила всякие запеканки, пока парни сидели в больнице, в комнате ожидания. И что я получала в ответ? Я стала вторым номером. Я должна была проявлять понимание и уважение и проверять, наполнен ли холодильник пивом. Да пошло оно к чёрту.

— Лидия, я уже говорил тебе, что не хочу нести на себе багаж какого-то мудака.

— Прекрасно. Но ты знаешь, что я чувствую по отношению к вашему братству, а у тебя была возможность рассказать мне, что случилось, но ты этого не сделал. Ты позволил мне стать мишенью в баре, несмотря на то, что происходящее между вами моё дело. Это не отличает тебя от других.

— Я думаю, что я не хотел делать выбор, — сказал Эйден обманчиво тихим голосом, напрягая челюсть. — Звучит так, словно ты сделала его за нас.

Она смотрела на него довольно долго, а её сердце медленно разбивалось на осколки. Это было неизбежно, но она не предполагала, что будет так больно. Она не понимала, что всё плохо, и надеялась, что он выберет её.

— Мне жаль, что всё так получилось, — сказала она, пытаясь сохранять контроль над эмоциями. — Я надеюсь, что вы со Скотти снова будете ладить без меня.

— Лидия, я не хочу, чтобы между нами всё осталось вот так.

— Это не важно, потому что я возвращаюсь в Нью-Гемпшер, — она заставила себя улыбнуться. — Но, может быть, мы будем иногда встречаться, когда я буду приезжать к Эшли.

Прежде, чем он успел что-то сказать, она ушла, тихо закрыв дверь за собой. Она спустилась вниз, прежде чем из глаз брызнули слёзы. Она на самом деле подумала, что он выберет её.

***

Долгая и одинокая неделя слишком медленно тянулась для Эйдена, и он полагал, что в его ближайшем будущем таких недель будет много.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пожар Бостона

Теплообмен
Теплообмен

Лидия Кинкейд вернулась обратно в Бостон, но не по своей воле. Она пыталась убраться подальше от пожарных – её отец был пожарным, её брат был пожарным и, пожалуй, самое важное, её бывший был пожарным. Но семья стоит на первом месте, её отец нуждается в помощи в пабе, который купил, когда ушел в отставку. Скоро Лидия понимает, что тяжело сопротивляться привычному комфорту и рутине, но еще труднее противостоять великолепному другу брата, Эйдену.Эйден Хант стал пожарником из-за семьи Кинкейдов. Лидия желала его годами, но если и была недоступная для него девушка, то это была она. Помимо того, что она была дочкой его наставника, Лидия была сестрой его лучшего друга. Бывшей женой пожарника. Его план состоит в том, чтобы сдерживаться до тех пор, пока она не покинет город. Вскоре они пересекут черту и уже не смогут вернуться обратно. Лидия знает, что должна спланировать свой побег, как только их флирт с Эйденом перерастает во что-то больше. Быть женой пожарника – это самое трудное из всего, что она когда-либо делала.Лидия не знает, готова ли на это снова. Эйден не может и подумать о том, чтобы уйти от Пожарных Бостона – даже ради Лидии. Работа и братство – это его жизнь; но если он хочет Лидию в ней, то должен решить, кто дороже его сердцу.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Шеннон Стейси

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература