Читаем Теплые объятия метели полностью

«Все невесты поужинали раньше времени. Не факт, что эта служанка ждала именно тебя. Очень возможно, что ей дали приказ ударить внезапно первого входящего в трапезную».

– Или же подгадали мое появление. Но звучит неправдоподобно.

«Как и все в этом замке», – проворчал Риз.

– Я себя странно чувствую.

«У тебя было сотрясение, и неплохая дырень в голове. Я залечил, но не до конца», – пояснил Призрак.

– Спасибо, – выдохнула, сдувая упавшую на лоб прядь.

В дверь легонько постучали и вошли двое мужчин. Герцог и маг. И почему я не удивлена?

– Леди Найрис, как вы себя чувствуете? – Айрин посмотрел на меня и прикусил губу.

Его пальцы теребили пуговицы на криво застегнутой рубашке. Темные, как ночь волосы растрепаны, а лицо сонное. Распорядитель же был… Не то, чтобы бодр… Скорее всего Сай даже не ложился спать. Его прищуренные синие глаза обследовали мою фигуру под одеялом. Словно он мог видеть сквозь нее.

– Сносно, – ответила, – Если бы не Призрак, то скорее всего была бы мертва.

Я ласково погладила кота, который громко замурчал.

– Кто это сделал? – Ник подошел к постели и сел на край, – Вы должны дать мне руку.

– Зачем? – напряглась я.

– Друг, может не стоит? Девушка все же после нападения, – Айрин сел с другой стороны кровати.

– Нам надо найти нападавшего по горящим следам. Леди Найрис, я считаю информацию из ваших воспоминаний. Так будет быстрее…

– У леди болит голова, Ник. Одумайся. Я понимаю, что ты хочешь, как лучше, но целитель порекомендовал отложить допрос до утра.

«Он может увидеть ритуал», – голос Риза заставил меня вздрогнуть, – «Этот Сай весьма странный, хочу за ним проследить. Как увидел тебя в луже крови, психанул так, что магия вырвалась и снесла всю трапезную. Думаю, он к тебе неравнодушен. Маг, теряющий контроль – это серьезно, Винтер. Подумай».

– Все твои невесты, Рин, в опасности, – прошипел Ник, – Леди Найрис…

– Леди Найрис, не дает согласия на считывание, – перебила его, – Но мой фамильяр покажет вам того, кто напал. Призрак его видел. Покажешь же? – посмотрела на Риза, который громко мяукнул и спрыгнул на пол.

«Лучше расскажи о связи, иначе они бедную девочку в тюрьму отправят», – кот умел говорить дельные вещи.

– Ваша Светлость, – я нарочно обращалась к герцогу, – у меня с Ризом образовалась полная связь. Он может со мной разговаривать.

– Но… Как? – выдавил Ник.

– Невероятно, – прошептал Айрин.

«Ну, все, теперь на тебя будут смотреть, как на божество».

– С чего это?

«Помнишь, я говорил, что не каждый маг имеет фамильяра, особенно говорящего»?

– Помню..

– Ник, они общаются, – услышала шепот герцога.

– Вижу, – цедит слова распорядитель.

«Последний маг с полной магической связью со зверем-защитником жил более двухсот лет назад, если не больше. Я знаю, что Бет могла разговаривать со своим другом, ты рассказывала. Но полная связь – это нечто большее, нежели читать мысли друг друга».

– И почему ты мне раньше этого не сказал?

«Повода не было. Тем более, не рассчитывал, что наше общение так быстро откроется».

– Лорд Сай, я понимаю, – мой взгляд упал на руку лорда Сая, который нервно теребил мое одеяло, – Что это немного обескураживающая новость, но у меня была смертельная рана и сейчас очень сильно болит голова. Риз говорит, что меня ударила служанка под воздействием темных чар. Она не помнит часть дня… Вам Риз покажет ее.

– Нет, девочка, ни черта ты не понимаешь, – распорядитель вскочил с постели, – Кошак пойдем. Я знаю, что ты меня понимаешь.

«Но это не значит, что я готов терпеть скотское отношение», – Риз оскалился и зашипел, его хвост встал трубой, а шерсть дыбом, – «Скажи ему, что для него я этор Рисвальт. Иначе, шиш, а не информация, и в голову он к тебе не влезет, не дам».

Сглотнула. Риз настроен воинственно. Блондин ему категорически не нравился.

– Лорд Сай, – сглотнула слюну и зажмурилась от вспышки боли в глазах, – Призрак мой фамильяр, которого стоит уважать. Он пойдет с вами, если вы будете обращаться к нему этор Рисвальт.

Айрин побледнел. На его лбу выступили капельки пота.

– Это просто невозможно, – шептал он хрипло.

Ник молча кивнул.

– Этор Рисвальт, буду благодарен за помощь, – быстро согласился распорядитель, – Леди Винтер, засыпайте. Завтра вам станет легче.

– Конечно, – зевнула я, – завтра огласка нового испытания. Мне определенно полегчает.

Айрин тоже встал с моей постели и они все двинулись в сторону выхода. Я слышала, как Ник чертыхается, а герцог тихо смеется. Интересно бы узнать, какой повод для этого...

Айрин и Ник

Мужчины шли за котом, которому они должны полностью довериться.

– Ты ведь понимаешь, что неспроста все это? – тихо спросил Рин.

Несмотря на то, что герцог говорил шепотом, слышно его было хорошо. Как и его тяжелые шаги. Замок пребывал в полумраке. Немногочисленная стража стояла на постах.

На нижние этажи, где жили слуги, мужчины вошли тихо.

– Этор...Рисвальт, – выдавил Ник.

Фамильяр открыл пасть и рыкнул. Громко так, угрожающе.

– Ого, – потянул Рин, – Показывай, где спит служанка.

– Постой, – одернул друга Ник, – Я проверю помещение на наличие темных сил.

Кот лапой ударил себя по лбу и покачал головой.

Герцог прыснул.

Перейти на страницу:

Похожие книги