Читаем Терапевтическая катастрофа. Мастера психотерапии рассказывают о самых провальных случаях в своей карьере полностью

Вайолет объяснила, что мальчик немного побаивался отца и согласился жить с ним только потому, что не хотел его разочаровывать. В целом отец клиента произвел на Вайолет неплохое впечатление, несмотря на то что годы работы в полиции сказались на его характере, и временами он был достаточно резок с сыном. Впрочем, парень не столько боялся скандалов или наказаний, сколько впадал в ужас от мысли, что не оправдает отцовские ожидания. Именно по этой причине он исправно ходил на сессии, всем своим видом давая понять, что ему это не нравится.

“Мы прозанимались с ним около шести недель. Он приходил ко мне раз в неделю и покорно делал все, что я ему говорила. Сказано рисовать, значит, будем рисовать. Сказано лепить из глины — будем лепить. Постепенно наружу стало выходить немало затаенных обид на мать. К примеру, парень сокрушался, что никогда не мог пригласить в гости друзей, потому что мама все время была навеселе. Несколько раз во время таких разговоров его пробивало на сильные эмоции, что в данной ситуации казалось мне очень хорошим знаком. Я была уверена, что все идет просто идеально. Более того, я была исключительно довольна собой”.

Мы замерли в ожидании, пытаясь понять, в чем подвох, ведь опыт подсказывал нам, что первое впечатление слишком часто оказывается обманчивым. Пожалуй, именно в этом и заключается едва ли не главный бич профессии терапевта. Что может быть хуже, чем быть на 100 % уверенным в том, что делаешь все правильно, а потом внезапно выяснить, что с самого начала ошибался и твои усилия потрачены впустую?

Подвоха долго ждать не пришлось. В самый разгар работы мальчик, который, казалось, демонстрировал невероятный прогресс, вдруг заявил, что больше не хочет ходить к психологу. “Честно говоря, я была в шоке, ведь в моем представлении это был хрестоматийный пример успешной терапии. Я набралась смелости и спросила у мальчика, почему он больше не хочет меня видеть”, — продолжала Вайолет.

“Мне не нравится то, что я чувствую”, — неохотно ответил парень.

“Что ты имеешь в виду?” — озадаченно переспросила Оклендер.

“Ну, я начал чувствовать всякое-разное. Мне это не нравится. Я больше не хочу чувствовать”, — все также загадочно пояснил клиент.

“Можешь привести пример?” — Вайолет окончательно запуталась и была решительно настроена его расколоть.

“Ну, — неуверенно начал мальчик, — к примеру, на днях учитель отругал меня за какую-то мелочь, а я взял и расплакался на глазах у всего класса”.

“Продолжай” — ободряющим голосом сказала Оклендер.

“А в другой раз парень, с которым я хотел подружиться, сказал мне что-то, что меня разозлило, и я накричал на него. Мне это не нравится. Мне все это не нужно. Я хочу, чтобы все было как раньше. Хочу ничего не чувствовать”, — наконец выпалил мальчик.

Вайолет попыталась объяснить клиенту, что так иногда бывает в процессе психотерапии, когда человек учится выражать свои эмоции. Да, это неприятно, но, если немножко потерпеть и переждать этот болезненный период, потом будет намного лучше. Она рассказала ему о том, как подавленные эмоции сказываются на физическом самочувствии, заверила, что боли в животе, язва и прочие проблемы со здоровьем — результат вредной привычки держать все в себе. Увы, невзирая на ее аргументы и уговоры, мальчик был решительно настроен все бросить.

“Я позвонила его отцу, — грустно вспоминала Оклендер. — Он был озадачен не меньше меня и не мог взять в толк, что случилось. Он признался, что так и не смог убедить сына вернуться на терапию. Мальчик отказывался объяснять почему, а я просто не решилась поделиться с отцом его последним признанием. Честно говоря, эта ситуация до сих пор не дает мне покоя”.

ВПЕРЕДИ ПАРОВОЗА

Тщательно обдумав произошедшее, Вайолет Оклендер пришла к выводу, что ее главной ошибкой был неправильно подобранный темп психотерапии. “Я так хотела поскорее добиться результата, что слишком поспешила и откровенно напортачила с ритмом нашей работы. Мне казалось, что я веду себя очень мягко и ненавязчиво, а на самом деле давила на клиента. Я наседала на него все больше и больше, вытащила наружу его подавленные эмоции, когда он был к этому еще не готов. У него стало возникать ощущение, что он теряет контроль над собой, а я не сделала ничего для того, чтобы помочь ему вернуть чувство контроля. Я много думала об этой ситуации и извлекла из нее ценные уроки. Я научилась не бежать впереди паровоза и с предельной осторожностью подбирать темп терапии, особенно в работе с детьми с похожим прошлым”, — сокрушалась она.

Если отбросить в сторону чрезмерное рвение и ошибку в выборе ритма, больше всего в этой истории Вайолет Оклендер беспокоило то, что она так и не узнала, что стало с мальчиком дальше. Она по-прежнему часто думает о нем и гадает, как сложилась его судьба. Она пытается представить, кем он вырос и как живет сегодня. К сожалению, ни клиент, ни его отец так никогда ей больше не звонили. Вайолет не остается другого выбора, кроме как смириться и жить с неопределенностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука
Когнитивная психотерапия расстройств личности
Когнитивная психотерапия расстройств личности

В книге представлен обзор литературы по теоретическим и прикладным вопросам когнитивной психотерапии, обсуждаются общие проблемы диагностики и лечения, дается анализ формирования схемы и ее влияния на поведение. Подробно раскрыты следующие основные темы: влияние схем на формирование личностных расстройств; убеждения и установки, характеризующие каждое из нарушений; природа отношений пациента с психотерапевтом; реконструкция, модификация и реинтерпретация схем. Представленный клинический материал детализирует особенности индивидуального лечения каждого типа личностных расстройств. В качестве иллюстраций приводятся краткие описания случаев из клинической практики. Книга адресована как специалистам, придерживающимся когнитивно-бихевиористской традиции, так и всем психотерапевтам, стремящимся пополнить запас знаний и научиться новым методам работы с расстройствами личности.

Аарон Бек , Артур Фриман , Артур Фримен

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука