Читаем Терапевтическая катастрофа. Мастера психотерапии рассказывают о самых провальных случаях в своей карьере полностью

“Когда я занимаюсь подготовкой начинающих специалистов, я стремлюсь помочь своим подопечным избавиться от множества ложных предубеждений и мифов. А в нашей профессии этого добра в избытке. Вот, к примеру, один распространенный миф. Многие почему-то считают, что во время сессий нужно прятаться от клиента за щитом скупого, сухого профессионализма. Нельзя показывать человеку, что вас действительно заботят его проблемы, нельзя давать ему надежду из страха того, что в итоге она окажется ложной. Очень вредный миф”.

Рассуждая о мифах, Ричард Шварц упомянул еще один любопытный феномен. Многих психотерапевтов еще на этапе подготовки учат быть максимально непроницаемыми. Если клиент вдруг задает вопрос о наших мыслях и чувствах по тому или иному поводу, мы увиливаем от ответа и уклончиво переспрашиваем, а почему он интересуется. “Такая манера доводит часть личности клиента, нуждающуюся в одобрении извне, до белого каления, причем я не понимаю, ради чего. Почему бы просто не взять и не ответить?” — задался риторическим вопросом Ричард.

ИСКУССТВО ИЗВИНЯТЬСЯ

Многие молодые специалисты, которые только закончили психологический факультет, склонны верить, что каждая без исключения сессия в их жизни будет проходить идеально, как по учебнику. Когда же реальная жизнь неизбежно вносит свои коррективы и взаимодействие с клиентом происходит не так гладко, как они рассчитывали, начинающие терапевты быстро впадают в панику и могут наделать ошибок. Ни один терапевт не признается клиенту в допущенных ошибках и тем более не извинится за них, не так ли? Человек, у которого нам посчастливилось взять интервью, был исключением из этого правила. Так повелось, что Дик Шварц был знаменит своей экзотичной привычкой извиняться перед клиентами. По крайней мере, в прошлом он не раз делал это прямо у нас на глазах.

“Большинству клиентов очень нравится, когда терапевт просит у них прощения за допущенный промах. Я знаю из собственного опыта. Попробуйте поставить себя на место клиента и посмотреть на эту ситуацию его глазами: «Наконец-то кто-то не просто услышал и принял во внимание мое мнение, а открыто признал собственную неправоту, вместо того чтобы напирать на авторитет и вечно выставлять меня виноватым, как постоянно делали мои родители»”.

У нас даже закралась мысль о том, что Шварц просит у клиентов прощения специально, словно используя извинения как хитрый прием для того, чтобы придать клиенту уверенности и побудить его проявлять инициативу. Ричард заверил нас, что делает это никак не ради клиента, а исключительно ради себя.

РАБОТА С СОПРОТИВЛЕНИЕМ

Дальше Дик принялся сокрушаться, что в нашей сфере сложилось крайне превратное представление о том, что же такое сопротивление со стороны клиента. “Мне кажется, что, если клиент противится терапии, это его право. В дело вступают защитные механизмы его «я», главная функция которых и заключается в том, чтобы оберегать «хозяина» и не позволять терапевту завести его туда, куда он еще не готов углубляться. По сути, сопротивление — это сигнал, что настало время замедлиться, сделать паузу и лишний раз удостовериться в том, что вы точно знаете, что делаете. Уважительное отношение к подобным стоп-сигналам — залог равновесия и благополучия клиента в индивидуальной и в семейной терапии. Вместо того чтобы давить на человека и пытаться силой сломить его сопротивление, прислушайтесь к его опасениям и страхам, поинтересуйтесь у него, как он сам видит дальнейшую работу. Поверьте, при таком подходе со временем сопротивление сойдет на нет”.

Пожалуй, больше всего в этом разговоре нас поразило то, до какой степени Ричард Шварц был готов брать на себя ответственность за результат своей работы, вместо того чтобы приписывать все заслуги клиенту в случае успеха или обвинять его в сопротивлении и отсутствии мотивации в случае провала. Как мы не раз замечали, если исход терапии по тем или иным причинам оставляет желать лучшего, многие специалисты пытаются свалить вину на клиента. Если совсем не получается выставить его виноватым, они принимаются яростно критиковать саму терапевтическую модель: конечно, проблема именно в ней, теория подвела, подход оказался слишком ограниченным. В отличии от них Дик Шварц не боится занимать куда более рискованную позицию: если что-то пошло не так, в первую очередь он ищет проблему в себе.

“Да, мой взгляд на психотерапию может показаться кому-то неудобным и опасным для собственного эго, обычно я вкладываю в эту работу частичку себя. Мой подход требует на порядок больше эмоциональной вовлеченности со стороны психотерапевта, и чтобы выйти на этот уровень, необходимо для начала убрать собственные защитные барьеры. Разумеется, не все, но с самыми распространенными защитными механизмами, которые вынуждают держать с клиентом дистанцию, все же придется распрощаться”, — объяснял Ричард.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука
Когнитивная психотерапия расстройств личности
Когнитивная психотерапия расстройств личности

В книге представлен обзор литературы по теоретическим и прикладным вопросам когнитивной психотерапии, обсуждаются общие проблемы диагностики и лечения, дается анализ формирования схемы и ее влияния на поведение. Подробно раскрыты следующие основные темы: влияние схем на формирование личностных расстройств; убеждения и установки, характеризующие каждое из нарушений; природа отношений пациента с психотерапевтом; реконструкция, модификация и реинтерпретация схем. Представленный клинический материал детализирует особенности индивидуального лечения каждого типа личностных расстройств. В качестве иллюстраций приводятся краткие описания случаев из клинической практики. Книга адресована как специалистам, придерживающимся когнитивно-бихевиористской традиции, так и всем психотерапевтам, стремящимся пополнить запас знаний и научиться новым методам работы с расстройствами личности.

Аарон Бек , Артур Фриман , Артур Фримен

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука