Читаем Теряя Лею полностью

– Чудесно, – вздохнул он, выхватил у меня из руки листок и нацарапал на нем свою подпись. – Садитесь туда, – рявкнул он, указывая на отделенный от остальных парт пустой стол в дальнем правом углу класса.

Мои щеки затопило смущение. Сжав в руке пропуск, я направилась к своей парте, уставившись в пол перед собой. Вся уверенность, накопленная за первый урок, бесследно испарилась. Я плюхнулась на свое место, позволив волосам закрыть лицо.

– Что-то я не чувствую нынче особого педагогического зуда, так что развлекайтесь сами, – заявил мистер Круз, присаживаясь на стул мисс Грицки. Он закинул ноги на стол, явно не беспокоясь, что его ботинки легли прямо на пачку тетрадей. – Просто сидите тихо. У меня голова болит, – сказал он, вытаскивая из кармана телефон.

Иного указания никому и не требовалось. Заскрипели парты, и в классе повис устойчивый гул разговоров. Украдкой выглядывая из-под ширмы волос, я видела, что почти все в классе вытащили телефоны, кроме девочек на задних партах, те по-прежнему наблюдали за мной. Я отвернулась и уставилась на доску, волосы снова закрыли обзор.

В отличие от первого урока, который, казалось, пролетел мгновенно, второй будто тянулся задом наперед. Я сидела за своей партой, наблюдая, как медленно перемещается минутная стрелка на часах. До меня долетали обрывки разговоров вокруг, и мое имя звучало неоднократно. Снова как в больнице. Мне ненавистна мысль, что им известны все мерзкие подробности. Большая часть реплик исходила от троицы на задних партах, которые ухитрились проговорить обо мне весь урок. Это было нормально. Даже после Хизер и мистера Найта школу я возненавидела.

Звонок буквально спас меня: еще немного – и я бы выпрыгнула в окно. Я благодарно вскочила, готовая покинуть гнетущую атмосферу класса. Я как раз поднимала сумку с пола, когда меня сильно толкнули сзади. Потеряв равновесие, я сделала несколько неловких шагов вперед и сильно ударилась левым боком об парту.

– Ой, извините, – машинально произнесла я.

Годы жизни с Джуди приучили меня всегда извиняться, даже когда я не была виновата. Одна из девушек захихикала, добравшись до своих подружек, и все они смерили меня одинаковым взглядом, прежде чем направиться к двери.

Да-а. В старшей школе так весело.

Я со вздохом потерла бок, где, вероятно, образовался синяк от удара. Мистер Круз был слишком поглощен своим телефоном, чтобы обратить внимание.

Третий и четвертый уроки прошли чуть лучше. По крайней мере, оба учителя были на месте, но перешептывание между одноклассниками продолжалось. К тому времени, когда прозвенел звонок на обед, я окончательно решила, что школа Дьюи Хай – один из семи кругов ада.

К счастью, Хизер сдержала обещание и встретила меня у столовой, так что мне не пришлось входить туда одной. Внутри было шумно и слишком суматошно, чтобы наше появление привлекло внимание. Я легко вздохнула и последовала за Хизер к ее столику.

Она, как и прежде, говорила без остановки. Мне оставалось только кивать в нужных местах, чтобы она продолжала. Темы она меняла стремительно, но я нашла в этом странное отвлечение, в хорошем смысле. Я была благодарна, что она хотя бы обращается со мной как с человеком, а не как с экспонатом.

– Кэти и Молли, это моя новая подруга, Мия, – наконец перевела дух она и представила меня двум другим девочкам за столом.

– Привет, – сказала Кэти, застенчиво глядя в тарелку.

– Привет, – ответила я.

Молли реагировала медленней.

– Мия, – произнесла она неторопливо. Я видела, как она выстраивает связь. – Значит, ты – это она, да?

Я ожидала новой порции сплетен, которые весь день выслушивала на уроках, даже приготовилась встать из-за стола, когда она ясно даст понять, что не желает терпеть меня там. Однако ничего не случилось. Молли улыбнулась мне и уткнулась обратно в книгу.

По крайней мере, это не было унизительно. Руки, вцепившиеся мертвой хваткой в край стола, разжались, и узел между лопатками начал распускаться. Я открыла свой пакет с обедом, вытащила сэндвич и принялась за него, пока Хизер давала мне более полный обзор Дьюи Хай. Похоже, она знала всех – во всяком случае, так казалось, когда она их показывала. Я находила смешным, что она называет людей не по имени, а скорее, по выдуманным кличкам.

– Это только для тех, кто действует мне на нервы, – сказала она, оправдываясь.

Молли с Кэти по большей части молчали, разве что вставляли свое мнение о том, про кого говорила в тот момент Хизер. Кэти была тихоней и в основном отвечала односложно. Молли была не так застенчива, как Кэти, но тоже словами не разбрасывалась. Она была полной противоположностью Хизер. Говорила ровно столько, чтобы донести свою точку зрения. Все трое оказались совершенно замечательными, и не только потому, что приняли меня без содроганий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult

Мечтатель Стрэндж
Мечтатель Стрэндж

Лэйни Тейлор – автор бестселлеров New York Times, призер многочисленных литературных конкурсов, чьи романы переведены на 17 языков. «Мечтатель Стрэндж» – победитель премии Printz Honor Books 2018 и финалист премии National Book 2017.Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач.В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света. Исключительная возможность предоставляется и Лазло, творцу, готовому следовать за мечтой на край света. Сможет ли юноша спасти Плач или боги навсегда сломили дух его жителей? В Невиданном городе Лазло ждут множество вопросов, ответы на которые он сможет получить лишь во сне, где встретит таинственную богиню с лазурной кожей.

Лэйни Тейлор

Фэнтези

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики