Здесь, в Адаскане, создавалось впечатление, что политика ценообразования и контроля со стороны государства здесь полностью отсутствует и, не исключено, что о таких вещах здесь слыхом не слыхивали. В двух ларьках, расположенных по разные стороны улицы и друг напротив друга, одна и та же вещь могла стоить абсолютно по-разному, в чём путешественники уже успели убедиться. Однако по сравнению с кассой речного порта то были ещё цветочки. Когда Глэйд, подойдя к окошку, за которым восседал немолодой кассир, попросил продать ему шесть билетов на пароход до Ружа, тот поначалу, не глядя на эррендийца, выпалил, не выпуская изо рта большую толстую сигару, что из Палеса на данный момент до Ружа рейсов нет — последний пароход ушёл незадолго до обеда, а следующий будет только завтра вечером — и за шесть билетов до расположенного на границе Адаскана и Эларонда города Тэшри, откуда можно было отправиться дальше, в Руж, надлежит заплатить сорок два скаба. Северянин уже принялся отчитывать местные бумажные купюры, которые, на его взгляд, выглядели очень невзрачно, но кассир неожиданно защёлкал клавишами своего аппарата и заявил, что для не-подданных Адасканской Ассоциации цена одного билета будет составлять одиннадцать скабов. Из-за полного бардака с ценами было неясно, много это или мало, но Глэйд наотрез отказался переплачивать, сильно подозревая, что кассир попросту решил, как любили говорить эреленские торговцы, «срубить лишние сучки», и положить разницу себе в карман. Много это было или мало — по четыре скаба с каждого — Глэйд не знал, да и не собирался узнавать. Дело было в принципе.
Кассир, глянув на эррендийца поверх очков в роговой оправе, усмехнулся в густые усы и сказал, что помочь он ничем не может и что он в своём деле руководствуется законом департамента транспорта Адаскана, вернее, его параграфом, который касался иноземных пассажиров. Глэйд, переглянувшись с Азонаем и Реймусом, ответил кассиру, что это, конечно, очень интересно, но лично ему, Глэйду Морригану, было бы куда спокойнее, если бы адасканец предоставил ему текст данного закона. Тогда, конечно же, он не стал бы возражать и спокойно оплатил бы вышеозначенную стоимость билетов. А так…
Эррендиец развёл руками и как бы невзначай взглянул на Азоная. Могучий уроженец Шардэкских островов тут же расправил свои широченные плечи и качнул зажатым в руках боевым молотом. Это произвело на кассира довольно сильное впечатление и он, что-то пробормотав насчёт нерадивых чиновников, которые вводят в заблуждение народ своими непонятными инициативами, огласил прежнюю цену на билеты. Которая и была тут же ему вручена, причём Глэйд, явно специально, выплатил эти сорок два скаба купюрами достоинством в один скаб.
Закончив эпопею с приобретением билетов, все шестеро прошествовали к ведущему на пассажирский причал проходу, в конце которого виднелись три турникета довольно примитивной конструкции, за которыми маялись от безделья два законника — так на Западном континенте звались блюстители порядка. Оба были вооружены длинноствольными револьверами довольно угловатого вида, но вообще всё оружие, которое успели заметить здесь путешественники, было далеко от совершенства, правда, это отнюдь не означало, что оно от этого становилось менее смертоносным. Кроме револьверов, законники были вооружены короткими прямыми мечами, отлично подходившими для боя в условиях ограниченного пространства.
Мельком глянув на билеты в руке Глэйда, законники, не говоря ни слова, открыли турникет — именно открыли, так как здесь не было никаких вращающихся деталей, а был простой деревянный шлагбаум, приводимый в действие простым механическим воздействием, то бишь, рукой. Эллинор лишь хмыкнул при виде этой картины, но вслух ничего не сказал. Законники не выглядели людьми, наделёнными чувством юмора, а посему задевать их явно не стоило.
Оказавшись на причале, Глэйд с интересом огляделся по сторонам, ища пароход под названием «Принц приливов». Почему его назвали именно так, было непонятно, ибо приливы на реках не случались. Разве что в устье Теннерта. Слева от себя эррендиец обнаружил стоящий под погрузкой неказистый грузовой пароход, в трюм которого в данный момент паровой портальный кран загружал какие-то тюки и деревянные ящики. Справа же у пирса был ошвартован ощетинившийся чем-то вроде пулемётов Меркагура военный корабль… даже кораблик, очень скромных размеров, скорее всего, патрульный катер или канонерская лодка. Пассажирского же парохода нигде не было видно.
Северянин остановил проходившего мимо портового рабочего и спросил, где они могут найти пароход «Принц приливов». Докер, одетый в оранжевый рабочий комбинезон, внимательно оглядел иноземцев, задержав взгляд на Кире, после чего объяснил, что для пассажирских пароходов отведены причалы с сорок второго по шестьдесят первый и рукой указал нужное направление. Глэйд поблагодарил адасканца и, кивнув своим спутникам, зашагал в указанном направлении.