Читаем Terminal полностью

“I’ve never met Tanaka,” Sterling said. “But I have heard a lot about him since we’re competitors of sorts. He came to the United States many years ago for college. He’s the eldest son of a wealthy industrial family, heavy machinery I believe. The problem was he adapted to ‘degenerate’ American ways a bit too easily for the family’s honor. He was swiftly Americanized and became too individualistic for Japanese tastes. The family decided they didn’t want him home so they funded a lavish lifestyle. It’s been a kind of exile, but he’s been clever to augment his allowance by doing what I do, only for Japanese companies operating in the U.S. But he’s like a double agent of sorts, frequently representing the Yakusa at the same time he’s representing a legitimate firm. He’s clever, he’s ruthless, and he’s effective. The fact that he’s involved means your Sushita friends are serious.”

“You think he was involved with our two researchers who disappeared and whom you found happily working for Sushita in Japan?”


“I wouldn’t be surprised,” Sterling said.

“I can’t afford to have this Harvard student disappear,” Dr. Mason said. “That would be the kind of media event that could destroy the Forbes.”

“I don’t think there is a worry for the moment,” Sterling said. “My sources tell me Tanaka is still here in Boston. Since he has access to a lot of the same information as I, he must think Sean Murphy is involved in something else.”

“Like what?” Dr. Mason asked.

“I’m not sure,” Sterling said. “I haven’t been able to locate all that money those kids made when they sold Immunotherapy. Neither Sean nor his friends have any personal money to speak of, and none of them indulged themselves with expensive cars or other high-ticket items. I think they are up to something, and I believe Tanaka thinks so too.”

“Good God!” Dr. Mason said. “I don’t know what to do. Maybe I should send the kid home.”

“If you think Sean can help you with that protein work you told me about,” Sterling said, “then hold tight. I believe I have everything under control. I have made inquiries with numerous contacts, and because of the computer industry here, I’m well connected. All you have to do is tell me to remain on the case and continue paying the bills.”

“Keep on it,” Dr. Mason said. “And keep me informed.”


5


March 4


Thursday, 6:30 A.M.

Janet was up, dressed in her white uniform, and out of the apartment early since her shift ran from seven to three. At that time of the morning there was very little traffic on I95, especially northbound. She and Sean had discussed driving together but in the end decided it would be better if each had their own wheels.

Janet felt a little queasy entering the Forbes Hospital that morning. Her anxiety went beyond the usual nervousness associated with starting a new job. The prospect of breaking rules was what had her on edge and tense. She already felt guilty to a degree; it was guilt by intent.

Janet made it to the fourth floor with time to spare. She poured herself a cup of coffee and proceeded to familiarize herself with the locations of the charts, the pharmacy locker, and the supply closet: areas she would need to be familiar with to carry out her job as a floor nurse. By the time she sat down for report with the night shift going off duty and the day shift coming on, she was significantly calmer than she had been when she first arrived. Marjorie’s cheerful presence no doubt helped put her at ease.

Report was routine except for Helen Cabot’s deteriorating condition. The poor woman had had several seizures during the night, and the doctors said that her intracranial pressure was rising.

“Do they think the problem is related to the CAT scan-driven biopsy yesterday?” Marjorie asked.

“No,” Juanita Montgomery, the night shift supervisor, said. “Dr. Mason was in at three A.M. when she seized again, and he said the problem was probably related to the treatment.”

“She’s started treatment already?” Janet asked.

“Absolutely,” Juanita said. “Her treatment started Tuesday, the night she got here.”

“But she just had her biopsy yesterday,” Janet said.

“That’s for the cellular aspect of her treatment,” Marjorie chimed in. “She’ll be pheresed today to harvest T lymphocytes which will be grown and sensitized to her tumor. But the humoral aspect of her treatment was started immediately.”

“They used mannitol to bring down her intracranial pressure,” Juanita added. “It seemed to work. She hasn’t seized again. They want to avoid steroids and a shunt if possible. At any rate, she’s got to be monitored carefully, especially with the pheresis.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы