Читаем Терминатор полностью

— Масенький мальсик хочет нас подкупить своей игрюсечкой, — выпендривалась Беллатрикс.

— А еще он империоуправляемый, — Гарри взмахнул волшебной палочкой и заставил робота сделать несколько маленьких, неуклюжих шажков. Пожиратели задыхались от смеха, но его это не смущало.

— Пророчество, Поттер, — ледяным голосом произнес Малфой.

— Тогда…. Сюрпри-и-з! Энгоргио!

— Гигантский боевой робот, — прошептала за его спиной Гермиона. — Я не верю своим глазам!

Робот тем временем вырос до таких размеров, что повалил ближайшие стеллажи. Хранившиеся на них пророчества разбились, и зал наполнился бормочущими призрачными фигурами.

— Валим отсюда! — заорал Рон.

— Господа, познакомьтесь с моим другом — Оптимусом Праймом! — радостно воскликнул Гарри.

Робот повернул к ним непропорционально маленькую голову, и раздался его глухой, механический голос:

— Жду приказаний.

Гарри ухмыльнулся.

— Огонь!

<p>5.12</p>Забытые за углом,Немые помойным ведром,Задроченные в подвал,Заранее обреченные на полный провал,Мы убили в себе государство.Убили в себе государство.(Гражданская Оборона, «Государство»)

— Отдай пророчество! — рявкнул изрядно помятый Долохов. Ряды смертоедов заметно поредели, но их все равно было слишком много.

— Сначала догони! — Гарри ломанулся в первую попавшуюся дверь — как оказалось, ту самую, что вела в старинный амфитеатр с аркой, стоявшей на помосте. Поттер быстро сбежал вниз по ступенькам и спрятался за помостом, за ним последовали и Рон с Гермионой — остальных по-прежнему где-то носило, и Гарри подозревал, что они-таки пошли общаться с плавучими мозгами.

— Гарри, скажи, что у тебя есть запасной план, — сказал Рон, отодвигаясь подальше от окружавших их Пожирателей.

— У меня есть взрывчатка, но я не шахид, чтобы использовать ее в таком маленьком помещении, — ответил Поттер. — Черт, и где же кавалерия? Неужели Снейп не предупредил остальных?

— Возможно, он тебя просто не понял, — сказала Гермиона. — Ты выразился весьма… витиевато.

— Слова «оружейный плутоний» нельзя понять превратно, — огрызнулся Гарри. — А, гори оно все!..

Он выхватил из кармана пузырек и швырнул его в Пожирателей. Помещение заволокло неимоверно вонючим серо-зеленым дымом; кто-то надсадно закашлял.

— Поттер, чтоб тебя! — ругнулся Рон, закрывая лицо рукавом мантии. — Это и есть твое секретное оружие?

— Нет, это было экспериментальное зелье на основе тухлых яиц и солдатских портянок, — прогнусавил Гарри, зажимая двумя пальцами нос. — Оказывает на противника деморализующий эффект.

— Я бы сказала, что оно оказывает деморализующий эффект не только на противника, — начала было Гермиона, но в это время двери наверху отворились, и в комнату вбежали Тонкс, Сириус, Хмури, Люпин и Шеклболт, сходу вступившие в схватку с Пожирателями. Затем раздался оглушительный взрыв, и одна из стен рухнула с адским грохотом. В образовавшемся проеме стоял лишившийся одной руки, но по-прежнему боеспособный Оптимус Прайм.

— Ура! На штурм! — завопил Гарри, но тут же был вновь вынужден заткнуться из-за невыносимого смрада.

— Все, сейчас наши им наваляют, — удовлетворенно сказал Рон. — Теперь перевес сил в нашу пользу.

Спрятавшись за помостом, подростки следили за тем, как Хмури жарит заклинаниями со скоростью швейной машинки, как Сириус, держа палочку в левой руке, и пистолет в правой, непринужденно обстреливает Беллатрикс, как Оптимус Прайм, хоть и лишившийся пулемета вместе с одной конечностью, умело орудует бензопилой…

И тут…

Красный луч вырвался из палочки Беллатрикс и попал прямо в грудь робота. Медленно— медленно, как в кино, он повалился спиной назад, упав прямо сквозь ветхую занавесь, свисавшую с арки.

— Оптимус! — позвал Гарри, подскакивая к арке. — Оптимус!

Кто-то схватил его сзади.

— Успокойся, Гарри! — сказал голос Люпина. — Его больше нет. Ничего нельзя сделать, Гарри.

— Как нет?! Оптимус! Его надо достать!

— Гарри, он умер.

С диким ревом Поттер вывернулся из рук Люпина и помчался вверх по ступенькам, вслед убегающей Беллатрикс.

— Я с тебя шкуру живьем спущу! — орал он, швыряясь ей вслед всеми известными ему проклятиями. — Ты убила Прайма!

Ведьма издевательски хохотала, отражая все его атаки. Они выскочили в Атриум, на полном ходу пересекли его, затем взбежали вверх по ступенькам какой-то узкой лестницы и сквозь обшарпанную дверь выбрались наружу, оказавшись на ночной маггловской улице, освещенной ярким электрическим светом, где стояла лишь одинокая телефонная будка да мусорные баки.

— Пророчество, Поттер! — потребовала Белла, останавливаясь. — Или я уничтожу тебя, как уничтожила твою железную игрушку.

— Я его съел, — соврал Гарри. — Теперь придется подождать, пока оно не выйдет вместе с калом.

— Ты не смеешь! — завизжала ведьма. — Лорд…

— Ну, его тут нет…

— Ты ошибаешься, мальчишка.

Перейти на страницу:

Похожие книги