Читаем Терминатор 2. Инфильтратор полностью

Дитер посмотрел на мальчика, а затем на Сару, которая с трудом поднималась на ноги. Маленькие разрезы, которые покрывали ее руки, сочились кровью, а юбка превратилась в грязные лохмотья. Агент опустил взор вниз. «Это… невозможно назвать трупом,— поду­мал он.— Это… никогда не было живым».

— В следующий раз мне будет достаточно гораздо менее внуши­тельных доказательств,— произнес он.

Джон положил пустую обойму на землю. В этот момент из-за ку­стов показался щенок, который не обращал никакого внимания на ос­татки Терминатора, начал тереться вокруг ноги мальчика. Парень наклонился и взял его на руки.

— А теперь тебе понятно, почему я пс могу иметь собаку,— произнес Джон и спрятал на мгновение свое лицо в пушистой шерст­ке щенка.

* * *

Марко молчаливо сидел в машине, отбиваясь от назойливых насе­комых, и ждал. Внутри он чувствовал огромный разгорающийся костер беспокойства. Детектив страстно хотел узнать, в чем же заключается таинственная миссия его пассажира, однако чем больше он думал об этом деле, тем лучше понимал — в Вилла Хейс его ждет верная смерть. Просидев большую часть этого вечера в тревожном ожидании, он впервые почувствовал, что в самом деле хочет курить.

Кассетти вновь взглянул на часы— с момента последней сверки времени прошло всего лишь пятнадцать минут. «Боже, как медленно тянется ночь,— подумал он.— А поначалу казалось, что уже давно на­ступила полночь». Почувствовав все возрастающее нервное напряже­ние, он принялся барабанить пальцами по рулю.

Внезапно послышался резкий хлопок, и небо озарилось миллиар­дом мелких огненных брызг. «Как неуместно они решили устроить фейерверк»,— пронеслось в мозгу у детектива. Он принялся при­стально всматриваться в иссиня-черное ночное небо в ожидании но­вых залпов. Грянул басовитый тяжелый взрыв, а вслед за ним после­довали более мелкие удары, разбрасывающие в стороны ярко-алые брызги. Непрерывный треск тянулся на протяжении пары-тройки минут, затем шум начал постепенно стихать. Наконец, ночную землю окутала могильная тишина.

— Неужели это были выстрелы?— спросил Марко у окружающе­го пустого пространства. Несмотря на отсутствие ответа, детектив был подсознательно уверен в справедливости своих слов.

Выбравшись из машины, он нерешительно двинулся в сторону ов­рага. Чем ближе виднелся замшелый край бездны, поросший травой, тем медленнее становились шаги детектива. Наконец он остановился. «У меня нет оружия,— принялся оправдывать себя Марко,— а выст­релы, кажется, идут отовсюду».

Постояв еще около минуты, переминаясь с ноги на ногу, он ре­шил: «Моя главная задача как водителя — обеспечить скорейший от­ход. А это значит, что необходимо как можно скорее развернуться и стоять под всеми парами, ожидая прибытия клиента. В конце концов, парень выглядит вполне способным постоять за себя. Однако что ка­сается отступления…»

Сказано— сделано. Кассетти неуклюже развернул свою огром­ную колымагу, чрезвычайное внутреннее напряжение не давало ему спокойно сидеть на водительском кресле. Он пристально уставился в темноту и прислушался.

— Ну давай же,— принялся шепотом уговаривать Терминатора Кассетти,— быстрее! Решай свои и проблемы и возвращайся, черт бы тебя побрал!

Внезапно раздался еще один басовитый взрыв, и над холмом, ко­торый скрывал эстанцию Кригер, поднялся большой огненный шар. Затем повисла абсолютная тишина.

Постепенно жужжанье и писк надоедливых насекомых вновь вер­нулись к Марко. Детектив судорожно выдохнул и решил: «Пора ехать. Если бы моему пассажиру удалось выжить, он давно бы вернулся об­ратно». Кассетти включил стартер и, пс зажигая фар, медленно дви­нулся в обратный путь. Выбравшись на главную дорогу, он позабыл обо всех мерах предосторожности и вжал педаль акселератора в пол. Тем не менее, взбудораженный разум вновь и вновь возвращался к событиям на эстанции. Быть может, ему следует остановиться в Вил­ла Хсйси вызвать полицию? Однако фараоны, без сомнения, его аре­стуют. Мало того, они начнут задавать вопросы: «И что это ты, дру­жок, там делал в подобный час?» Интересно, какой ответ сможет воспроизвести его воспаленный разум? Наверное, что-то вроде этого: «О, я просто привез туда громилу, который следил за своим двоюрод­ным братом — сеньором фон Росбахом». «В самом деле? — спросят они.— А зачем он это делал?»

«А затем»,— ответит он… Внезапно рассуждения осеклись. «Этот громила приезжал вовсе не ради того, чтобы следить за своим бра­том»,— осенило Кассетти. Мгновение спустя он оставил позади яркие огни города Вилла Хейс. «Сегодня ночью произошли какие-то ужас­ные события, и я просто не способен изменить подобное положение вещей. Единственное, на что распространяется моя добрая воля, это информирование властей». Вот они-то могли очень сильно изменить будущее Кассетти, причем не в лучшую сторону.

«Придется рассказать обо всем клиенту. А она, в свою очередь, пришлет сюда сию одного своего помощника, правильно? Я не нани­мался работать прислугой. А громила… он ие позволял мне проявлять никакой инициативы».

Перейти на страницу:

Похожие книги