Берл.
А вот те, которые так устроили, что человек с седой бородой, и больной, должен по дворам ходить собирать кости…Самсон.
Вся наша жизнь мученическая. Все мы мученики.Меер.
Ничего… Как-нибудь… Завздыхал, застонал, и айда дальше!.. И не оглядывайся… Оглянешься — ослепнешь…Берл.
Нет, ослепнут другие. (С внезапной злобой.) Глаза я у них вырву, проклятые внутренности я вырву у них!Meер.
Ой, Берл, Берл!.. Научи тебя… А что может ожидать человека, который вот так рассуждает?Самсон.
А что ожидает вас, если вы иначе рассуждаете? А что всех нас ожидает?Входит сосед с ребенком на руках. Он в опорках на босу ногу, в жилете, без пиджака. Ворот расстегнут, видна грудь. Длинная голова, орлиный кривой нос, в глазах пламя чахотки. Жиденькая бороденка; усов почти нет. Девочка, лет пяти, босая, грязная, заморенная, идет за ним.
Что вот его ожидает или его детей?
Сосед.
Меня что ожидает, я давно знаю. (Кашляет.) Видите — кровь… Вчера у доктора был… Говорит: «каверна»… Чем занимаюсь, спрашивает. Говорю — латыжник, сапоги латаю… «Нельзя вам этим заниматься, нельзя сидеть много, нельзя кожей дышать…» (Кашляет.) Без него не знаю я…Леа
(со стоном). И он Мануса пришел видеть… И он к Манусу…Сосед.
Ночью я весь мокрый от пота… подушка под головой мокрая… Молоко велел доктор… «Молоко!».. Хлеба достать бы… (Помолчав.) Работы нет… силы нет… жить нечем… и умереть нельзя.Меер.
Бог даст, еще поживете.Сосед.
Запретил доктор целовать детей — зараза. И чтоб отдельно жили… Разве ж я могу?.. Вот я ее гоняю от себя — она по двору бегает… А маленький всегда со мной… Как умерла мать, он все со мной… И когда работаю, и вот когда ухожу… Работаешь, а он подле, в корзине спит… Ну конечно, не целуешь… А другой раз не вытерпишь и — в ножку… Дитя ведь, мое ведь дитя… Кровь моя!.. И еще, может быть, только месяц какой-нибудь жить мне и видеть его… (Кашляет.)Самсон.
Не может это быть, чтобы жизнь всегда оставалась такой проклятой, такой невыносимой! Все вверх дном должно пойти. Все перевернуть надо!Меер.
А кто сможет это?.. А кто это сделает?Сосед.
Я зашел… я хотел видеть вашего Мануса.Леа
(быстро поднимает голову, стонет). Ой, горько мне…Сосед.
Слыхал, что уезжает он… Хотел проститься.Леа.
Хочет проститься… Все хотят с ним проститься…Меер.
Что ж, это понятно… Вот Шойлек ведет свою тетку, верно, и она проститься пришла.Входит босоногий оборвыш-мальчик. Опираясь на его плечо одной рукой, а другой опираясь на высокую палку, входит слепая.
Слепая.
Есть тут кто-нибудь? Здравствуйте… Вы здесь, Леа?Леа.
Ой, боже мой! Ой, господи боже мой!..Слепая.
Стонете, Леа?.. Что ж, оно так: стон — наш хлеб. Все мы стонем. И вся наша жизнь — один стон. Один кровавый стон.Меер.
Ну чего еще вы пришли гвозди в сердце вколачивать!Слепая.
Не я вколачиваю их, жизнь вколачивает… Это, кажется, вы, Меер?.. И сколько вколотила она их, что больше уж и места нет.Сосед.
Деточки мои… птичечки мои…Слепая.
Пока была я зрячей — жизнь как будто манила… Все же я целый человек была. Теперь только лохмотья остались…Сосед.
И душа для страдания.Берл.
И рот, чтобы есть.Слепая.
Правда, объедаю детей… И все голодны.Шейва.
В двадцать три года ослепнуть — это таки большое несчастье. Но только в вашей слепоте вы сами виноваты, дай нам бог так здоровья. Знали, что ртуть вредит, — надо было бросить фабрику.Самсон.
Вы, Шейва, всегда умнее всех скажете.Слепая.
Когда ж нужда, когда восьмеро детей у сестры!.. А у мужа ее во время погрома громилы обе руки отрубили. Если бы я не работала, всем с голоду надо было бы умереть… Полоскала я глаза, примочки на ночь клала… на молодость надеялась… Не помогло… Глаза вытекли…Самсон.
Когда станешь присматриваться к этому океану страданий, то чувствуешь, как дрожит мозг… Где правда? Где справедливость?Meер
(нараспев и как бы с удивлением). Вот вовсе чего вы захотели!.