Читаем Терпение полностью

Сед прижал Джессику к себе, накрыл ее губы своими, и в этот момент небо обрушило на них дождь. Джессика где-то вдалеке слышала плачь Малкольма, крики гостей, но сейчас ее волновал только первый поцелуй с мужем. Она бросила на пол букет, освободившиеся руки положила ему на щеки. Холодные капли стекали по его лицу, ее рукам, запястьям и дальше до локтей. Ветер развивал ее фату, вырывая ее из волос, и унося дальше по пляжу. Ей было все равно. Главное, стоящий рядом муж. Судьба могла испортить все запланированные на сегодня планы, но ей не испортить этот поцелуй.

Язык Седа пробежался по ее верхней губе, затем скользнул в рот. Она бы не устояла на ногах, если бы его крепки руки не обхватывали ее за талию, и не прижимали к себе.

Спустя длительное время он оторвался от ее губ, посмотрел в ее глаза, пока капли дождя капали с его густых ресниц, и бежали вниз по накаченной шее. Ветер стих, капли дождя стали реже и больше не напоминали водопад.

‒ Ты такая красивая, ‒ сказал Сед, перебирая пальцами ее влажные локоны. Локоны, которые совсем недавно спадали волнами, а сейчас были мокрыми и прилипшими. Она лишь молилась, что растекшаяся тушь не делала из нее точную копию Элиса Купера.

‒ Если ты так считаешь. ‒ Она улыбнулась, и прикоснулась к его лицу. ‒ Почему ты мне не сказал, как сексуально ты выглядишь в мокром смокинге?

‒ Не хотел портить сюрприз.

‒ Значит, это ты заказал дождь? ‒ спросила она, и посмотрела на темные тучи.

Сед наклонился ближе, шепча ей на ухо.

‒ Нет, но я думаю, Бог побоялся, что я разгорячусь и трахну тебя прямо возле алтаря на глазах гостей.

‒ А я и не думала, что маленький дождь может охладить твой пыл.

‒ Совсем ненадолго.

‒ Прости что опоздала, ‒ извинилась Джессика, обнимая его за талию, утыкаясь лицом в его мокрую грудь. ‒ Моей матери захотелось, чтобы мы дождались приезда Джонни Деппа.

Сед разразился громким, глубоким смехом, сотрясаясь всей грудью.

‒ На минуту я решил, ты передумала. Наконец поняла, что не хочешь выходить за меня замуж.

Джессика встала на цыпочки, взяла его лицо в ладони и посмотрела ему прямо в глаза.

‒ Никогда. Кто в здравом уме пойдет на все эти безумные подготовки к свадьбе, если на 100 пероцентов не уверен, что хочет на всю жизнь связать себя с этим человеком?

‒ Не я, ‒ признался он, усмехнувшись. ‒ Прости, я испортил твой идеальный день.

‒ Ни капли, ‒ заверила она. ‒ Мы здесь, мы женаты, и это главное.

‒ Я люблю тебя, Миссис Лионхарт.

Сед вновь завладел ее губами. Джессика дрожала рядом с ним. Она не была уверена, трясло ли ее от холода, или же от страсти.

Рядом с ними послышались хлюпающие шаги, дождь больше не лил, а капли дождя стучали по ней нейлону. Сед оторвался от нее, повернул голову.

‒ Вы двое так и собираетесь стоять весь день под дождем? ‒ спросил держащий над ними зонт Эрик.

‒ Не весь день, ‒ ответил Сед. ‒ Только пока я не устану ее целовать.

‒ Значит целый день, ‒ сказал Эрик со знанием дела.

Сед усмехнулся.

‒ Возможно. ‒ Его голубые глаза метнулись к верху на черную ткань у них над головой. ‒ Ты припозднился с зонтом.

‒ Мать Джессики истерила по поводу ее испорченного платья. Поэтому у меня не было выбора, я обязан был спасти бедное платье ее дочери.

‒ Оно уже было испорчено детской рвотой, ‒ призналась Джессика.

Сед сжал между пальцами бегунок замка на платье Джесс, аккуратно расстегивая его на несколько дюймов.

‒ Ей нужно платье, а мне ‒ женщина в этом платье.

‒ Сед, не смей его расстегивать, ‒ Джессика ударила его по руке, и застегнула платье.

‒ Она что, только что мне приказала? ‒ спросил Сед у Эрика.

‒ Похоже на то.

‒ Передай нашим гостям, мы встретимся с ними на банкете.

‒ Может, мне все-таки стоит вернуть платье Джесс ее матери? ‒ спросил Эрик, подмигнув открывшей от удивления рот, Джессике.

‒ В этом нет необходимости. Я сам это сделаю, ‒ сказал Сед. Он улыбнулся, показывая одну из своих ямочек.

Он вновь коснулся замка, и на этот раз расстегнул его больше.

‒ Сед! ‒ пригрозила Джессика, размахивая руками.

Сед немного опустил голову, облизнулся, как голодный хищник.

‒ Беги, ‒ прохрипел он.

Джессика ахнула, сердце забилось чаще, соски напряглись. И это не имело никакого отношения к холодному дождю. Всему виной был хриплый голос Седа. Одной рукой она подхватила подол, а другую прижала к верху платья. Она развернулась и помчалась к пляжу. Высокие каблуки утопали в песке, поэтому она сразу же скинула их, и побежала как можно быстрее, в ожидании, когда он ее нагонит, поймает. Но она просто так не сдастся.

Холодная вода омывала ее ноги. Почувствовав касание его руки, Джессика засмеялась и помчалась в противоположную сторону. Она забежала в воду, намочив щиколотки, а затем и икры. Она слышала его тяжелые шаги. И следующий раз, когда Сед ее нагнал, Джессика не стала вырываться, а развернулась, уткнувшись лицом в его грудь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грешники на гастролях

Увези меня в рай (ЛП)
Увези меня в рай (ЛП)

Они уже дождались своего «Жили долго и счастливо…».  Ведущий гитарист «Грешников» – Брайан Синклер – безумно влюблен в свою жену Мирну. Единственное, что может сделать их совместную жизнь идеальной – это появление ребенка. Они пытаются так часто, как могут, но Мирна потеряла надежду. Когда у группы появилось окно между гастролями, молодожены решают слетать в свадебное путешествие на Арубу. Возможно эта поездка, подальше от суеты и проблем поможет им зачать ребенка, о котором они так сильно мечтают.  Но что, если кто-то захочет испортить им отпуск?  Жизнь не всегда бывает идеальной. Один очень настойчивый фанат постоянно вмешивается в дела парочки. Все дело в его желании провести время в обществе обожаемого им музыканта или здесь замешано что-то большее?

Оливия Каннинг , Прекрасный подонок Группа

Современные любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика